Nightrain Italian translation

Guns N’ Roses

Translate to

Carico come un treno merci
Loaded like a freight train
Volando come un aeroplano
Flyin′ like an aeroplane
Accelerando come un cervello spaziale
Feeling like a space brain
Ancora una volta stanotte
One more time tonight
Attenzione!
Look out!

Bhe, Sono un impettito della costa occidentale
Well, I'm a west coast struttin′
Una cattiva madre con una valigia di serpente a sonagli sotto il mio braccio
One bad mother got a rattlesnake suitcase under my arm
Ho detto che sono una macchina spilorcia, che ha bevuto benzina
Said I'm a mean machine, been drinking gasoline
E tesoro tu puoi mettere in azione il mio motore
And, honey, you can make my motor hum

Beh, mi è rimasta un'occasione tra le nove vite di un gatto
Well, I got one chance left in a nine lives cat
Ho un sorriso astuto e cattivo
I got a dog eat dog sly smile
Ho come cocktail una molotov con qualcosa da incontra
I got a Molotov cocktail with a match to go
Fumo le mie sigarette con stile
I smoke my cigarette with style

E posso dirti tesoro
And I can tell you, honey
Che puoi prenderti i miei soldi stanotte, aw
You can make my money tonight, aw

Svegliati, tesoro rimettiti i vestiti
Wake up late, honey, put on your clothes
Porta la tua carta di credito al negozio di liquori
And take your credit card to the liquor store
Bene, facciamo una per te e due per me per stanotte
Well, that's one for you and two for me by tonight

Sarò carico come un treno merci
I′ll be loaded like a freight train
Volando come un aeroplano
Flying like an aeroplane
Sentendomi come un cervello spaziale
Feelin′ like a space brain
Ancora una volta stanotte
One more time tonight

Sono sul treno della notte, in alto i calici
I'm on the nightrain, bottoms up
Sono sul treno della notte, riempi il mio bicchiere
I′m on the nightrain, fill my cup
Sono sul treno della notte
I'm on the nightrain
Pronto a schiantarmi e a bruciare, non imparo mai
Ready to crash and burn, I never learn
Sono sul treno della notte, adoro quella roba
I′m on the nightrain, I love that stuff
Sono sul treno della notte e non né ho mai abbastanza
I'm on the nightrain and I can never get enough
Sono sul treno della notte, senza tornare mai, no
I′m on the nightrain, never to return, no

Carico come un treno merci
Loaded like a freight train
Volando come un aeroplano
Flyin' like an aeroplane
Accelerando come un cervello spaziale ancora una volta stasera
Speedin' like a space brain one more time tonight

Sono sul treno della notte e sto cercando qualcosa
I′m on the nightrain and I′m lookin' for some
Sono sul treno della notte, così potrò lasciare questa baracca
I′m on the nightrain, so's I can leave this slum
Sono sul treno della notte e sono pronto per schiantarmi e bruciare
I′m on the nightrain and I'm ready to crash and burn

Treno della notte, in alto i calici
Nightrain, bottoms up
Sono sul treno della notte, riempi il mio bicchiere
I′m on the nightrain, fill my cup
Sono sul treno della notte
I'm on the nightrain
Ah, ahh, ahh, oh, si
Aah, ahh, ahh, ahh, oh yeah

Sono sul treno della notte, adoro quella roba
I'm on the nightrain, love that stuff
Sono sul treno della notte, non ne ho mai abbastanza
I′m on the night train, I can never get enough
Cavalcando il treno della notte, credo
Ridin′ the nightrain, I guess
Credo, credo, credo che non imparerò mai
I guess, I guess, I guess I never learn

Sul treno della notte, portami a casa
On the nightrain float me home
Oh, sono sul treno della notte (sono sul treno della notte)
Ohh, I'm on the nightrain
Cavalcando il treno della notte
Ridin′ the nightrain
Non tornerò mai più
Never to return
Treno della notte
Nightrain

Powered by musixmatch