One in a Million Portuguese translation

Guns N’ Roses

Translate to

Um, dois
One, two
Um, dois, três, quatro
One, two, three, four

Acho que eu precisava de um tempo para fugir
Guess I needed some time to get away
Eu precisava de um pouco de paz de espírito, um pouco de paz de espírito que permanecerá
I needed some peace of mind, some peace of mind that′ll stay
Então eu dei o polegar para baixo na Sixth em Los Angeles
So I thumbed it down to Sixth in LA
Talvez um Greyhound possa ser o meu caminho
Maybe a Greyhound could be my way
Polícia e negros, isso mesmo, saiam do meu caminho
Police and niggers, that's right, get outta my way
Não precisa comprar nenhuma de suas correntes de ouro hoje
Don′t need to buy none of your gold chains today
Agora, não preciso de pulseiras presas nas minhas costas
Now, don't need no bracelets clamped in front of my back
Só preciso do meu ingresso, até lá, você não me dá uma folga?
Just need my ticket, 'til then, won′t you cut me some slack?

Você é um em um milhão, sim, é isso que você é
You′re one in a million, yeah, that's what you are
Você é uma em um milhão, querida, você é uma estrela cadente
You′re one in a million, babe, you're a shooting star
Talvez um dia a gente te veja antes que você nos faça chorar
Maybe some day we′ll see you before you make us cry
Você sabe que tentamos alcançá-lo, mas você estava muito alto
You know we tried to reach you, but you were much too high
Muito alto, muito alto
Much too high, much too high
Muito alto, alto, alto, alto, alto, alto, yeah, oh!
Much too high, high, high, high, high, high, yeah, oh!

Imigrantes e viados, eles não fazem sentido para mim
Immigrants and faggots, they make no sense to me
Eles vêm ao nosso país e pensam que farão o que quiserem
They come to our country, and think they'll do as they please
Como começar um mini-Irã, ou espalhar alguma doença de merda
Like start some mini-Iran, or spread some fucking disease
E eles falam de tantas maneiras, é tudo grego para mim
And they talk so many goddamn ways, it′s all Greek to me
Bem, alguns dizem que sou preguiçoso (ooh), e outros dizem que sou só eu
Well, some say I'm lazy, ooh, and others say that's just me
Alguns dizem que sou louco, acho que sempre serei
Some say I′m crazy, I guess I′ll always be
Mas já faz tanto tempo que eu não sei o que é certo e o que é errado
But it's been such a long time since I knew right from wrong
É tudo um meio para um fim e eu continuo seguindo em frente
It′s all the means to an end and I keep it moving along
Ei, ei, ei, sim
Hey, hey, hey, yeah

Você é um em um milhão (ooh), você é uma estrela cadente
You're one in a million, ooh, you′re a shooting star
Você é uma em um milhão, querida, você sabe que é
You're one in a million, babe, you know that you are
Talvez um dia nós te veremos (ooh) antes que você nos faça chorar
Maybe some day we′ll see you, ooh before you make us cry
Você sabe que tentamos alcançá-lo, mas você estava muito alto
You know we tried to reach you, but you were much too high
Muito alto (oh), muito alto, alto, sim
Much too high, oh, much too high, high, yeah
Muito alto, alto, alto, alto, oh, não, não, não, oh!
Much too high, high, high, high, oh, no, no, no, oh!

Radicais e racistas, não apontem o dedo para mim
Radicals and racists, don't point your finger at me
Eu sou um garoto branco de uma cidade pequena tentando sobreviver
I'm a small town white boy just tryin′ to make ends meet
Não preciso da sua religião, não assisto tanta TV
Don′t need your religion, don't watch that much TV
Só estou vivendo, baby, bem, isso é o suficiente para mim
Just makin′ my livin', baby, well, that′s enough for me

Você é um em um milhão, sim, é isso que você é
You're one in a million, yeah, that′s what you are
Você é uma em um milhão, querida, você é uma estrela cadente
You're one in a million, babe, you're a shooting star
Talvez um dia a gente te veja antes que você nos faça chorar
Maybe some day we′ll see you before you make us cry
Você sabe que tentamos alcançá-lo, mas você estava muito alto, alto, alto
You know we tried to reach you, but you were much too high, high, high
Muito alto, alto, alto, alto, alto, alto, sim, sim, sim, oh!
Much too high, high, high, high, high, high, yeah, yeah, yeah, oh!

Muito alto, muito alto, alto
Much too high, much too high, high
Muito alto, alto, alto, alto, sim, sim, sim, sim, oh
Much too high, high, high, high, yeah, yeah, yeah, yeah, oh
Muito alto, oh, muito alto, oh
Much too high, oh, much too high, oh
Muito alto, oh, muito alto
Much too high, oh, much too high
Muito alto, oh, muito alto
Much too high, oh, much too high

Powered by musixmatch