Translate to
Bien que je cherche, il n'y en a plus
Aunque busque ya no hay
Pas une raison d'être
Ni un motivo para estar
A tes côtés et seul
A tu lado y en soledad
je te donne le pourquoi
Te regalo los porques
D'un amour qui n'était que
De un amor que solo fue
Comme une prière dite sans foi
Como una oración dicha sin fe
je t'ai donné
Yo te di
Le meilleur de moi
Lo mejor de mí
Et en retour je n'ai reçu que
Y a cambio solo recibí
Rien de toi
Nada de ti
Un demi-mensonge n'est pas la vérité
La mitad de una mentira no es la verdad
Ne fais pas semblant
No pretendas
Quoi que tu dises maintenant, je sais que ce n'est pas le cas
Digas lo que digas ahora se que no
Un demi-amour n'est pas de l'amour
Amor a medias no es amor
Une demi-promesse n'est pas une réalité,
La mitada de una promesa no es algo real,
Pourquoi vous trompez-vous ?
¿Por qué te engañas?
Tes mots ne m'attraperont plus, plus maintenant
Tus palabras no me atraparan, ya no
Un demi-amour n'est pas de l'amour
Amor a medias no es amor
Un demi-amour n'est pas de l'amour
Amor a medias no es amor
Combien de fois me suis-je emmêlé
Cuántas veces me enredé
Dans les histoires avec lesquelles
En las historias con las que
Tu m'as vendu ce qui n'a jamais été (n'a jamais été)
Me vendías lo que nunca fue (nunca fue)
Et si je ne ressentais pas d'amour
Y si no sentí amor
Maintenant je sais que ce n'était pas moi
Ahora se que no fui yo
C'était le froid dans ton cœur
Era el frío en tu corazón
Je t'ai cherché, je ne t'ai jamais trouvé
Te busqué, nunca te encontré
Et même si je t'avais à côté de moi
Y aunque te tuve junto a mí
Je ne t'ai pas senti
No te sentí
Un demi-mensonge n'est pas la vérité
La mitad de una mentira no es la verdad
Ne fais pas semblant
No pretendas
Quoi que tu dises maintenant, je sais que ce n'est pas le cas
Digas lo que digas ahora se que no
Un demi-amour n'est pas de l'amour
Amor a medias no es amor
Une demi-promesse n'est pas une réalité
La mitad de una promesa no es algo real
Pourquoi vous trompez-vous ?
¿Por qué te engañas?
Tes mots ne m'attraperont plus, plus maintenant
Tus palabras no me atraparan, ya no
Un demi-amour n'est pas de l'amour
Amor a medias no es amor
Un demi-amour n'est pas de l'amour
Amor a medias no es amor
Ha, un demi-mensonge n'est pas la vérité, ne fais pas semblant
¡Ja!, la mitad de una mentira no es la verdad, no pretendas
Quoi que tu dises maintenant, je sais que ce n'est pas le cas
Digas lo que digas ahora se que no
Un demi-amour n'est pas de l'amour
Amor a medias no es amor
Une demi-promesse n'est pas une réalité
La mitad de una promesa no es algo real
Pourquoi vous trompez-vous ?
¿Por qué te engañas?
Tes mots ne m'attraperont plus, plus maintenant
Tus palabras no me atraparan, ya no
(Ce n'est pas de l'amour, ce n'est pas de l'amour)
(No es amor, no es amor)
Ils ne m'attraperont plus
No me atraparan ya no
(Ce n'est pas de l'amour, ce n'est pas de l'amour, ce n'est pas de l'amour)
(No es amor, no es amor, no es amor)
Ils ne m'attraperont plus
No me atraparan ya no
(Ce n'est pas de l'amour, ce n'est pas de l'amour, ce n'est pas de l'amour, ce n'est pas de l'amour)
(No es amor, no es amor, no es amor, no es amor)
(Ce n'est pas de l'amour, ce n'est pas de l'amour, ce n'est pas de l'amour)
(No es amor, no es amor, no es amor)
