Si yo fuera tú English translation

Ha*Ash

Translate to

Can't you see I was right?
¿Ves que tenía razón?
You used to brand me as crazy
Tú me tachabas de loca
You made me doubt when it only the truth
Me hiciste dudar cuando era solamente la verdad
You were with someone else
Andabas con otra

You wanted to deny it to me
Me lo quisiste negar
Then I saw the red flags
Y vi las banderas rojas
Hardly thinking, you wanted to play
Casi sin pensar, quisiste jugar
Everything went wrong and it shows in you
Todo salió mal, y se te nota

Ooh-ooh-ooh-ooh
Uh-uh-uh-uh
If I were you
Si yo fuera tú

I wouldn't be here around my house
No volvería a pararme aquí en mi casa
Because the things you left were thrown away
Porque las cosas que dejaste están en la basura
Don't think I'll forget it tomorrow
No pienses que se me va a pasar mañana
Because this time you're gonna get a very expensive bill
Porque esta vez te va a llegar muy cara la factura

If I were you, I'd be careful
Si yo fuera tú, me andaba con cuidado
It'd be a shame to find your car well scratched
Sería una lástima encontrar tu coche bien rayado
My intention, I swear, is not to threaten you
Mi intención, te juro, no es amenazarte
But if you want trouble with me, you'll have it
Pero si me buscas, vas a encontrarme

Yeah, I feel like reminding you of your mother
Sí, me dan ganas de recordarte a tu mamá
But she's not to blame for the lout her son turned out to be
Pero ella no tiene la culpa del patán que le salió su hijo
For how badass you were with me
Lo cabrón que fuiste tú conmigo
And yeah, what I throw away I don't pick it up again
Y sí, lo que yo tiro no lo vuelvo a levantar
Because what's overheated always tastes bad
Porque el recalentado siempre sabe mal
If I were you
Si yo fuera tú

I wouldn't be here around my house
No volvería a pararme aquí en mi casa
Because the things you left were thrown away
Porque las cosas que dejaste están en la basura
Don't think I'll forget it tomorrow
No pienses que se me va a pasar mañana
Because this time you're gonna get a very expensive bill
Porque esta vez te va a llegar muy cara la factura

If I were you, I'd be careful
Si yo fuera tú, me andaba con cuidado
It'd be a shame to find your car well scratched
Sería una lástima encontrar tu coche bien rayado
My intention, I swear, is not to threaten you
Mi intención, te juro, no es amenazarte
But if you want trouble with me, you'll have it
Pero si me buscas, vas a encontrarme

Woh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Woh-oh-ooh-oh
Oh-oh-uh-oh
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah

Don't think I'll forget it tomorrow
No pienses que se me va a pasar mañana
Because this time you're gonna get a very expensive bill
Porque esta vez te va a llegar muy cara la factura
If I were you, I'd be careful
Si yo fuera tú, me andaba con cuidado
It'd be a shame to find your car well scratched
Sería una lástima encontrar tu coche bien rayado

My intention, I swear, is not to threaten you
Mi intención, te juro, no es amenazarte
But if you want trouble with me, you'll -
Pero si me buscas, vas a
I swear, you'll have it
Te lo juro, vas a encontrarme

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch