Supongo que lo sabes Portuguese translation

Ha*Ash

Translate to

Você sempre disse e fez a coisa certa.
Siempre decías y hacías lo correcto
Você parecia o homem perfeito.
Parecías el hombre perfecto
Você me conquistou sendo um cavalheiro.
Me ganaste siendo un caballero
E você sabe disso.
Y lo sabes

Passaram-se meses e eu tive a oportunidade de te conhecer.
Meses pasaron, te fui conociendo
A excitação foi diminuindo gradualmente.
La emoción se fue disminuyendo
Os detalhes desaparecendo
Los detalles desapareciendo
E você sabe disso.
Y lo sabes

Eu estava preparando o jantar para você e você nunca voltou para casa.
Te hacía la cena y tú no llegabas
Eu compraria todas as suas desculpas.
Todas tus excusas yo te las compraba
Eu acreditei em você nas primeiras cinco vezes.
Las primeras cinco veces te creí
O que você quer que eu pense de você agora?
¿Qué quieres que piense ya de ti?

Eu não deveria te dizer o que fazer.
Yo no debería decirte qué hacer
Você me fez me apaixonar, e fez isso muito bem.
Tú me enamoraste y lo hiciste muy bien
Já tentei de tudo, mas é impossível.
Yo he intentado todo, pero es imposible
Entenda que eu não consigo fazer isso sozinho.
Entiende que sola yo no puedo
E se você soubesse como conquistar meu coração?
Y si supiste conquistar mi corazón
Agora que é tudo seu, venha cuidar disso.
Hoy que es todo tuyo, ven y cuídalo
Apesar de tudo, aqui estou eu.
A pesar de todo, yo aquí estoy
Imagino que você já saiba disso.
Supongo que lo sabes

Então você jurou que ia mudar.
Luego, juraste que ibas a cambiar
Que o seu egoísmo ficou para trás.
Que tu egoísmo se quedaba atrás
Estava ansiosa, esperando por você.
Ilusionada, yo te esperaba
E você sabe disso.
Y lo sabes

Continuei preparando jantares e você nunca apareceu.
Seguía haciendo cenas y tú no llegabas
Eu nem estava ouvindo suas desculpas.
Ahora, tus excusas ni las escuchaba
As segundas 20 vezes em que desisti
Las segundas 20 veces me rendí
E você ainda me pede para confiar em você.
Y aún me pides que confíe en ti

Eu não sei mais o que estou fazendo aqui esperando por você.
Ya no sé qué hago aquí esperándote
Eu te amo, mas tudo tem um limite.
Te amo, pero todo tiene un límite
Eu te dei mais do que qualquer outra pessoa jamais te deu.
Yo te di más de lo que nadie le ha dado
Muito, muito mais, talvez fosse demais.
Mucho, mucho más, quizás fue demasiado
Aos poucos, fui arrumando minhas malas.
Poco a poco, mis maletas empaqué
Aguardando você me dizer: "fique"
Esperando me dijeras: "quédate"
Você não percebeu o que eu estava perdendo.
No te diste cuenta lo que me faltaba
Vou sentir falta da sua cama e você sabe disso.
Me va a extrañar tu cama y lo sabes

E não há mais nada que você possa fazer.
Y ya no hay nada más que tú puedas hacer
Você me magoou, e fez isso muito bem.
Tú me lastimaste y lo hiciste muy bien
Mesmo que você tente de tudo, nada mais é possível.
Aunque intentes todo, ya nada es posible
Entenda que hoje eu consigo fazer isso sozinho.
Entiende que hoy sola yo puedo
Se você soubesse como abandonar meu coração
Si supiste abandonar mi corazón
Agora que ele está sozinho, deixe-o em paz.
Hoy que ya está solo, solo déjalo
Depois de tanto tempo, finalmente estou indo embora.
Que después de tanto, ya por fin me voy
Imagino que você já saiba disso.
Supongo que lo sabes

Graças a você, conheci outra pessoa.
Por tu culpa he conocido a alguien más
Alguém que me dá a vida e me dá paz.
Alguien que me da su vida y me da paz
E você não sabe disso
Y eso no lo sabes

Powered by musixmatch