Yo nunca nunca English translation

Ha*Ash

Translate to

I have never, never been the one to make the first move
Yo nunca, nunca he sido la que ha dado el primer paso
And much less the one that invites the first drinks
Y mucho menos la que invita los primeros tragos
There's never, never been someone to move me so much (ah, ah)
Nunca, nunca ha habido alguien que me mueva tanto (ah, ah)

I have never, ever stalked you on social media
Yo nunca, nunca te he stalkeado en las redes sociales
I don't notice the women you date
No me fijo en las mujeres con las que tú sales
I'm not so insecure, I have priorities
Yo no soy tan insegura, tengo prioridades

What makes you think that I would be able
¿Qué te hace pensar que sería capaz
To write you a whole song?
De escribirte una canción entera?
You're not that special, nor my ideal type
No eres tan especial, ni mi tipo ideal
Not even in the stadium the last chela
Ni en el estadio la última chela

I never call 20 times
Yo nunca llamo 20 veces
no breakfast with moms
Ni desayuno con mamás
I don't care about diamonds
No me interesan los diamantes
Neither the altar nor marks that I cannot pronounce
Ni el altar, ni marcas que no puedo pronunciar
I do not speak in diminutive
Yo no hablo en diminutivo
Neither cuchi-cuchi, nor blah-blah
Ni cuchi-cuchi, ni bla-bla
I will never, never ever say "never" ever again
Yo nunca, nunca jamás diré "nunca" nunca más
And if it's true or it's a lie
Y si es verdad o es mentira
Just stay with me and you'll know
Solo quédate conmigo y lo sabrás

Uh, I'm not into car kissing
Uh, no soy de besos en el coche
Uh, and less the first night
Uh, y menos la primera noche
Uh, with you my morale doubles
Uh, contigo se me dobla la moral

What makes you think that I would be able
¿Qué te hace pensar que sería capaz
To write you a whole song?
De escribirte una canción entera?
You're not that special, nor my ideal type
No eres tan especial, ni mi tipo ideal
Not even in the stadium the last chela
Ni en el estadio la última chela

I never call 20 times
Yo nunca llamo 20 veces
no breakfast with moms
Ni desayuno con mamás
I don't care about diamonds
No me interesan los diamantes
Neither the altar nor marks that I cannot pronounce
Ni el altar, ni marcas que no puedo pronunciar
I do not speak in diminutive
Yo no hablo en diminutivo
Neither cuchi-cuchi, nor blah-blah (neither cuchi-cuchi, nor blah-blah)
Ni cuchi-cuchi, ni bla-bla (ni cuchi-cuchi, ni bla-bla)
And I will never, never ever say "never" ever again
Y yo nunca, nunca jamás diré "nunca" nunca más
And if it's true or it's a lie
Y si es verdad o es mentira
Just stay with me and you'll know
Solo quédate conmigo y lo sabrás

I never, never
Yo nunca, nunca

I never call 20 times
Yo nunca llamo 20 veces
no breakfast with moms
Ni desayuno con mamás
I don't care about diamonds
No me interesan los diamantes
Neither the altar nor marks that I cannot pronounce
Ni el altar, ni marcas que no puedo pronunciar
I do not speak in diminutive
Yo no hablo en diminutivo
Neither cuchi-cuchi, nor blah-blah (neither cuchi-cuchi, nor blah-blah)
Ni cuchi-cuchi, ni bla-bla (ni cuchi-cuchi, ni bla-bla)
I will never, never ever say "never" ever again
Yo nunca, nunca jamás diré "nunca" nunca más
And if it's true or it's a lie
Y si es verdad o es mentira
Just stay with me and you'll know (I never, never, I never, never)
Solo quédate conmigo y lo sabrás (yo nunca, nunca, yo nunca, nunca)

No, ah, no, oh (I never, never)
No, ah, no, oh (yo nunca, nunca)
Never, never, ah, ah (I never, never)
Nunca, nunca, ah, ah (yo nunca, nunca)
I do not speak in diminutive (I never, never)
Yo no hablo en diminutivo (yo nunca, nunca)
Neither cuchí-cuchí, nor bla-bla (I never, never)
Ni cuchí-cuchí, ni bla-bla (yo nunca, nunca)
I will never, never ever say "never" ever again
Yo nunca, nunca jamás diré nunca, nunca más
And if it's true or it's a lie
Y si es verdad o es mentira
Just stay with me and you'll know
Solo quédate conmigo y lo sabrás

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch