Another Try Spanish translation

HAIM

Translate to

Una cosa o dos cosas
One thing or two things
Realmente nunca me importó tanto
Never really mattered that much to me
Ahora todas estas disculpas se repiten
Now all these apologies are on repeat
¿Es el destino o solo la química?
Is it destiny or just chemistry?
Estamos viviendo en tales extremos
We′re living in such extremes
Y la vida no esperará
And life won't wait around

Entonces, ¿Vamos a intentarlo de nuevo?
So are we gonna give it another try?
¿Vamos a intentarlo de nuevo?
Are we gonna give it another try?
Porque si es suerte eso no está de nuestro lado
′Cause if it's luck that's not on our side
Deseo lo mejor para el próximo en la fila
I′m wishing the best for the next in line

Una cosa es verdad
One thing′s true
Cada recuerdo te lleva a ti
Every memory leads back to you
Tienes tu sombrero en la parte de atrás, se desvaneció
Got your hat in the back, faded up
Camiseta de camuflaje en el pliegue del asiento del pasajero
Camo tee in the crease of the passenger seat
Y cada vez que trato de dejarlos fuera
And every time I try to leave 'em out
Mis sentimientos vuelven
My feelings come back around

Entonces, ¿Vamos a intentarlo de nuevo?
So are we gonna give it another try?
¿Vamos a intentarlo de nuevo?
Are we gonna give it another try?
Porque si es suerte eso no está de nuestro lado
′Cause if it's luck that′s not on our side
Deseo lo mejor para el próximo en la fila
I'm wishing the best for the next in line
Pero, ¿Vamos a intentarlo de nuevo?
But are we gonna give it another try?
Pero, ¿Vamos a intentarlo de nuevo?
But are we gonna give it another try?

Envuelto en tu viejo vellón
Wrapped up in your old fleece
Me lo pongo cuando no puedo dormir
I put it on when I can′t sleep
Cuando llamo y no puedo alcanzarte
When I call,and I can't reach you
Preocupado de que me haga parecer débil para ti
Worried that it makes me look weak to you
(Solo una vez más, vez)
(Just one more time, time)

Entonces, ¿Vamos a intentarlo de nuevo?
So are we gonna give it another try?
¿Vamos a intentarlo de nuevo?
Are we gonna give it another try?
Porque si es suerte eso no está de nuestro lado
'Cause if it′s luck that′s not on our side
Deseo lo mejor para el próximo en la fila
I'm wishing the best for the next in line

Bebé
Baby
Podemos darle otra oportunidad a esto
We can give this another try
Bebé
Baby

Si no funciona, entonces está bien
If it don′t work, then it's alright
Estoy deseando lo mejor bebé
I′m wishing the best, baby
Estoy deseando lo mejor, cariño (Si no funciona, entonces está bien)
I'm wishing the best, baby (if it don′t work, then it's alright)
Estoy deseando lo mejor bebé
I'm wishing the best, baby
Estoy deseando lo mejor, cariño (Si no funciona, entonces está bien)
I′m wishing the best, baby (if it don′t work, then it's alright)

Powered by musixmatch