Translate to
Ooh, você, você me fez tão mal
Ooh, you, you did me so bad
Quando eu estava no momento
When I was in the moment
Bem, eu não entendi
Well, I didn′t understand
Ooh, sim, você me fez tão duro
Ooh, yeah, you did me so harsh
Me deixou baixo com meus saltos altos no estacionamento
Left me low with my high heels in the parking lot
Sempre pensei que veria isso chegando
Always thought I'd see it comin′
Mmm, mas eu não
Mmm, but I don't
Tenho que deixar o motor ligado
Gotta leave the engine runnin'
No banco da frente, no casaco de inverno da minha mãe
In the front seat, in my mama′s winter coat
Eu não quero desistir de você
I don′t wanna give up on you
Eu não quero, eu não quero, eu não quero ter que
I don't wanna, don′t wanna, I don't wanna have to
Bem, ambos tivemos noites acordando em camas de estranhos
Well, we both had nights wakin′ up in strangers' beds
Mas eu não quero, não quero, eu não quero desistir de você ainda
But I don′t wanna, don't wanna, I don't wanna give up yet
Ooh, sim, ainda é cedo
Ooh, yeah, it′s still early days
Não sei o que eu significo para você
Don′t know what I mean to you
Eu não sei o que dizer
I don't know what to say
Ooh, sim, não vá embora
Ooh, yeah, don′t walk away
Não me olhe desse jeito
Don't look at me like that
Porque minha mente está prestes a mudar
′Cause my mind's ′bout to change
Não posso acreditar que estou nervoso
Can't believe that I'm nervous
Mmm, cara a cara
Mmm, face to face
Todos os nossos problemas na superfície, vale a pena?
All our problems on the surface, is it worth this?
Eu não acho que seja tarde demais
I don′t think it′s too late
Eu não quero desistir de você
I don't wanna give up on you
Eu não quero, eu não quero, eu não quero ter que
I don′t wanna, don't wanna, I don′t wanna have to
Bem, ambos tivemos noites acordando em camas de estranhos
Well, we both had nights wakin' up in strangers′ beds
Mas eu não quero, não quero, eu não quero desistir de você ainda
But I don't wanna, don't wanna, I don′t wanna give up yet
Eu não quero desistir de você
I don′t wanna give up on you
Eu não quero, eu não quero, eu não quero ter que
I don't wanna, don′t wanna, I don't wanna have to
Bem, ambos tivemos noites acordando em camas de estranhos
Well, we both had nights wakin′ up in strangers' beds
Mas eu não quero, não quero, eu não quero desistir de você ainda
But I don′t wanna, don't wanna, I don't wanna give up yet
Eu não quero desistir de você
I don′t wanna give up on you
Eu não quero, eu não quero, eu não quero ter que
I don′t wanna, don't wanna, I don′t wanna have to
Bem, ambos tivemos noites acordando em camas de estranhos
Well, we both had nights wakin' up in strangers′ beds
Mas eu não quero, não quero, eu não quero desistir de você ainda
But I don't wanna, don′t wanna, I don't wanna give up yet
Eu não quero desistir de você
I don't wanna give up on you
Eu não quero, eu não quero, eu não quero ter que
I don′t wanna, don′t wanna, I don't wanna have to
Bem, ambos tivemos noites acordando em camas de estranhos
Well, we both had nights wakin′ up in strangers' beds
Mas eu não quero, não quero, eu não quero desistir de você ainda
But I don′t wanna, don't wanna, I don′t wanna give up yet
Eu não quero desistir de você
I don't wanna give up on you
Eu não quero, eu não quero, eu não quero ter que
I don't wanna, don′t wanna, I don′t wanna have to
Bem, ambos tivemos noites acordando em camas de estranhos
Well, we both had nights wakin' up in strangers′ beds
Mas eu não quero, não quero, eu não quero desistir de você ainda
But I don't wanna, don′t wanna, I don't wanna give up yet
