Translate to
Beh, non morirò per amore
Well, I won′t die for love
Ma qui ho un corpo da seppellire
But I've got a body here to bury
E ha dire la verità, fa paura
And if truth be told, it′s scary
Perché le mie spalle sono già pesanti
'Cause my shoulders are heavy already
E, si, conosco
And, yeah, I know
Le parti di me che ho odiato
The parts of myself that I've hated
E non riesco a distinguere quali sono mie e quali ho creato
And I can′t tell which ones are mine, and which I created
Ma io non morirò per amore, ma da quando ti ho incontrato
But I won′t die for love, but ever since I met you
Tu potresti prendere il mio cuore e io lo spezzerei per te
You could have my heart, and I would break it for you
E io non morirò per amore, ma da quando ti ho incontrato
And I won't die for love, but ever since I met you
Tu potresti prendere il mio cuore e io lo spezzerei per te
You could have my heart, and I would break it for you
Ne ho portato uno nel tempio, la mia lingua è un vascello
Took one in the temple, my tongue is a vessel
Cerco di stare attenta alla cosa nel mio petto
I try to be careful with the thing inside my chest
Hai sparato per la memoria, così potrai dimenticarmi
You shoot for the memory, so you can forget me
Me ne andrò se me lo permetterai, ooh
I′ll leave if you let me, oh
Ma io non morirò per amore, ma da quando ti ho incontrato
But I won't die for love, but ever since I met you
Tu potresti prendere il mio cuore e io lo spezzerei per te
You could have my heart, and I would break it for you
Per favore non andartene (Sto finendo il tempo per dirtelo)
Please, don′t leave (I'm running out of time to tell you)
Per favore non abbandonarmi nella forma in cui mi hai lasciata (Sto finendo le cose di cui pentirmi)
Don′t leave me in the shape you left me (I'm running out of things that I regret)
Per favore non andartene (Sto finendo il tempo per dirtelo)
Please, don't leave (I′m running out of time to tell you)
Per favore non abbandonarmi nella forma in cui mi hai lasciata (Sto finendo le cose di cui pentirmi)
Don′t leave me in a shape you left me (I'm running out of things that I regret)
Per favore non andartene
Please don′t leave
Non abbandonarmi nella forma in cui mi hai lasciata (tu me lo hai detto)
Don't leave me in a shape you left me (you told me)
Per favore non andartene
Please, don′t leave
Lasciami semplicemente dove mi hai trovata sana e salva
Just leave me in a place you found me safe and soundly
Ma io non morirò per amore, ma da quando ti ho incontrato
I won't die for love, but ever since I met you
Tu potresti prendere il mio cuore e io lo spezzerei per te
You could have my heart, and I would break it for you
E io non morirò per amore, ma da quando ti ho incontrato
And I won′t die for love, but ever since I met you
Tu potresti prendere il mio cuore e io lo spezzerei per te
You could have my heart, and I would break it for you
