Haunting Spanish translation

Halsey

Translate to

Sigue persiguiendo
Keep on haunting
Sigue persiguiéndome
Keep on haunting me
Sigue persiguiendo
Keep on haunting
Sigue persiguiéndome
Keep on haunting me

Yo era tan pura como un río
I was as pure as a river
Pero ahora creo que estoy poseída
But now I think I′m possessed
Tú pones una fiebre dentro de mí
You put a fever inside me
Y he sido fría desde que te fuiste
And I've been cold since you left

Tengo un novio ahora y él está hecho de oro
I′ve got a boyfriend now, and he's made of gold
Y tú tienes tus propios errores en una cama en tu casa
And you've got your own mistakes in a bed at home
Espero que puedas salvarme ahora, pero tu rompes y doblas
I′m hoping you could save me now, but you break and fold
Tienes un fuego adentro, pero tu corazon esta tan frio
You′ve got a fire inside, but your heart's so cold

Porque he hecho algunas cosas de las que no puedo hablar (ah, ah, ah, ah)
′Cause I've done some things that I can′t speak (ah, ah, ah, ah)
Y he tratado de lavarlas pero tú solo no quieres dejarlas
And I tried to wash away, but you just won't leave (ah, ah, ah, ah)
Entonces, ¿no tomarás un respiro y te sumergirás en lo profundo? (ah, ah, ah, ah)
So won′t you take a breath and dive in deep (ah, ah, ah, ah)
Porque vine aquí, entonces vendrías por mí (ah, ah, ah, ah)
'Cause I came here, so you'd come for me (ah, ah, ah, ah)

Te estoy rogando que sigas (inquietante)
I′m begging you to keep on (haunting)
Te estoy rogando que sigas (persiguiéndome)
I′m begging you to keep on (haunting me)
Te estoy rogando que sigas (inquietante)
I'm begging you to keep on (haunting)
Sé que vas a seguir (persiguiéndome)
I know you′re gonna keep on (haunting me)

Caminamos tan alto como el horizonte
We walk as tall as the skyline
Y tenemos raíces como los árboles
And we have roots like the trees

Pero entonces tus ojos comienzan a deambular
But then your eyes start to wander
Debido a que no me estaban mirando
'Cause they weren′t looking at me
No me estabas buscando a mí
You weren't looking for me

Porque he hecho algo de lo que no puedo hablar (ah, ah, ah, ah)
′Cause I've done something's that I can′t speak (ah, ah, ah, ah)
Y he tratado de lavarlas pero tú solo no quieres dejarlas
And I tried to wash away, but you just won′t leave (ah, ah, ah, ah)
Entonces, ¿no tomarás un respiro y te sumergirás en lo profundo? (ah, ah, ah, ah)
So won't you take a breath and dive in deep (ah, ah, ah, ah)
Porque vine aquí, entonces vendrías por mí (ah, ah, ah, ah)
′Cause I came here, so you'd come for me (ah, ah, ah, ah)

Te estoy rogando que sigas (inquietante)
I′m begging you to keep on (haunting)
Te estoy rogando que sigas (persiguiéndome)
I'm begging you to keep on (haunting me)
Te estoy rogando que sigas (inquietante)
I′m begging you to keep on (haunting)
Sé que vas a seguir (persiguiéndome)
I know you're gonna keep on (haunting me)

Porque he hecho algo de lo que no puedo hablar (ah, ah, ah, ah)
'Cause I′ve done something′s that I can't speak (ah, ah, ah, ah)
Y he tratado de lavarlas pero tú solo no quieres dejarlas
And I tried to wash away, but you just won′t leave (ah, ah, ah, ah)
Entonces, ¿no tomarás un respiro y te sumergirás en lo profundo? (ah, ah, ah, ah)
So won't you take a breath and dive in deep (ah, ah, ah, ah)
Porque vine aquí, entonces vendrías por mí (ah, ah, ah, ah)
′Cause I came here, so you'd come for me (ah, ah, ah, ah)

Te estoy rogando que sigas (inquietante)
I′m begging you to keep on (haunting)
Te estoy rogando que sigas (persiguiéndome)
I'm begging you to keep on (haunting me)
Te estoy rogando que sigas (inquietante)
I'm begging you to keep on (haunting)
Sé que vas a seguir (persiguiéndome)
I know you′re gonna keep on (haunting me)

Powered by musixmatch