Translate to
Continua a perseguitare
Keep on haunting
Continua a perseguitarmi
Keep on haunting me
Continua a perseguitare
Keep on haunting
Continua a perseguitarmi
Keep on haunting me
Ero pura come un fiume
I was as pure as a river
Ma ora credo di essere posseduta
But now I think I′m possessed
Mi hai instillato una febbre
You put a fever inside me
E sono fredda da quando te ne sei andato
And I've been cold since you left
Ho un ragazzo ora ed è fatto d'oro
I′ve got a boyfriend now, and he's made of gold
E tu hai i tuoi errori in un letto a casa
And you've got your own mistakes in a bed at home
Spero tu possa salvarmi ora ma ti spezzi e pieghi
I′m hoping you could save me now, but you break and fold
Hai un fuoco dentro ma il tuo cuore è così freddo
You′ve got a fire inside, but your heart's so cold
Perché ho fatto alcune cose di cui non posso parlare (ah, ah, ah, ah)
′Cause I've done some things that I can′t speak (ah, ah, ah, ah)
E ho provato a ripulirmi ma non te ne vuoi andare
And I tried to wash away, but you just won't leave (ah, ah, ah, ah)
Quindi non faresti un respiro e ti immergeresti in profondità (ah, ah, ah, ah)
So won′t you take a breath and dive in deep (ah, ah, ah, ah)
Perché sono venuto qui, quindi verresti per me (ah, ah, ah, ah)
'Cause I came here, so you'd come for me (ah, ah, ah, ah)
Ti sto implorando di continuare (ossessionante)
I′m begging you to keep on (haunting)
Ti sto implorando di continuare (mi perseguita)
I′m begging you to keep on (haunting me)
Ti sto implorando di continuare (ossessionante)
I'm begging you to keep on (haunting)
So che continuerai a (perseguitarmi)
I know you′re gonna keep on (haunting me)
Camminiamo alti quanto l'orizzonte
We walk as tall as the skyline
E abbiamo radici come gli alberi
And we have roots like the trees
Ma poi i tuoi occhi iniziano a vagare
But then your eyes start to wander
Perchè non stavano guardando me
'Cause they weren′t looking at me
Non stavi cercando me
You weren't looking for me
Perché ho fatto qualcosa di cui non posso parlare (ah, ah, ah, ah)
′Cause I've done something's that I can′t speak (ah, ah, ah, ah)
E ho provato a ripulirmi ma non te ne vuoi andare
And I tried to wash away, but you just won′t leave (ah, ah, ah, ah)
Quindi non faresti un respiro e ti immergeresti in profondità (ah, ah, ah, ah)
So won't you take a breath and dive in deep (ah, ah, ah, ah)
Perché sono venuto qui, quindi verresti per me (ah, ah, ah, ah)
′Cause I came here, so you'd come for me (ah, ah, ah, ah)
Ti sto implorando di continuare (ossessionante)
I′m begging you to keep on (haunting)
Ti sto implorando di continuare (mi perseguita)
I'm begging you to keep on (haunting me)
Ti sto implorando di continuare (ossessionante)
I′m begging you to keep on (haunting)
So che continuerai a (perseguitarmi)
I know you're gonna keep on (haunting me)
Perché ho fatto qualcosa di cui non posso parlare (ah, ah, ah, ah)
'Cause I′ve done something′s that I can't speak (ah, ah, ah, ah)
E ho provato a ripulirmi ma non te ne vuoi andare
And I tried to wash away, but you just won′t leave (ah, ah, ah, ah)
Quindi non faresti un respiro e ti immergeresti in profondità (ah, ah, ah, ah)
So won't you take a breath and dive in deep (ah, ah, ah, ah)
Perché sono venuto qui, quindi verresti per me (ah, ah, ah, ah)
′Cause I came here, so you'd come for me (ah, ah, ah, ah)
Ti sto implorando di continuare (ossessionante)
I′m begging you to keep on (haunting)
Ti sto implorando di continuare (mi perseguita)
I'm begging you to keep on (haunting me)
Ti sto implorando di continuare (ossessionante)
I'm begging you to keep on (haunting)
So che continuerai a (perseguitarmi)
I know you′re gonna keep on (haunting me)
