Translate to
Estabas bailando con tus medias puestas, en nuestro cuarto de hotel
You were dancing in your tube socks in our hotel room
Parpadeando esos ojos como símbolos de carretera
Flashing those eyes like highway signs
Prende uno y pásalo
Light one up and hand it over
Descansa tu cabeza en mi hombro
Rest your head upon my shoulder
Solo quiero sentir tus labios contra mi piel
I just wanna feel your lips against my skin
Sábanas blancas, luces brillantes
White sheets, bright lights
Dientes torcidos y la vida nocturna
Crooked teeth, and the nightlife
Me dijiste que aquí es justo donde empieza
You told me this is right where it begins
Pero tus labios cuelgan pesados debajo de mi
But your lips hang heavy underneath me
Y me prometí a mi misma que no dejaría que me completaras
And I promised myself I wouldn′t let you complete me
Trato de que no se vea
I'm trying not to let it show
Que no quiero dejar ir esto
That I don′t wanna let this go
¿Hay algún lugar donde me puedas ver?
Is there somewhere you can meet me?
Porque agarré tus brazos como barandillas de escaleras
'Cause I clutched your arms like stairway railings
y tu agarraste mi cerebro y calmaste mi sufrimiento
And you clutched my brain and eased my ailing
Estás escribiendo lineas sobre mi, poesía romántica
You're writing lines about me, romantic poetry
Tu chica tiene rojo en sus mejillas
Your girl′s got red in her cheeks
Porque somos algo que ella no puede ver
′Cause we're something she can′t see
Y yo trato de abstenerme, pero estas atascado en mi cerebro
And I try to refrain, but you're stuck in my brain
Todo lo que hago es llorar y quejarme porque segundo no es lo mismo
And all I do is cry and complain, because second′s not the same
Lo siento, pero me enamoré esta noche
I'm sorry, but I fell in love tonight
No queria enamorarme esta noche
I didn′t mean to fall in love tonight
Pareces como si te hubieras enamorado esta noche
You're looking like you fell in love tonight
¿Podemos pretender que estamos enamorados?
Can we pretend that we're in love?
Lo siento, pero me enamoré esta noche
I′m sorry, but I fell in love tonight
No queria enamorarme esta noche
I didn′t mean to fall in love tonight
Pareces como si te hubieras enamorado esta noche
You're looking like you fell in love tonight
¿Podríamos pretender que estamos enamorados?
Could we pretend that we′re in love?
