Destined for Glory French translation

HammerFall

Translate to

Il était une fois, dans un pays désolé,
Once upon a time in a forlorn land
Un homme en mission fut abandonné au destin.
A man on a mission was left at fate′s hand
On pouvait voir le blanc de ses yeux virer au rouge.
In his eyes you could see the whites turn red
Entouré par le mal, abandonné pour mort
Surrounded by evil, abandoned for dead

Né(e) en fuite sous le signe du soleil
Born on the run by the sign of the sun
Un guerrier en cotte de mailles, l'élu
A mail-clad warrior, the chosen one
Son nom est maudit, il est voué à l'échec.
His name's been cursed, he′s bound to fail
Un esprit vagabond doté d'une volonté de triompher
A wandering spirit with the will to prevail

Sous le signe de la lune
By the sign of the moon
Il a juré de combattre seul.
He swore the oath to fight alone

Combats avec ton cœur, et tu seras destiné à la gloire.
Fight with your heart, and you're destined for glory
Mais si vous combattez sans honneur, vous êtes voués à la chute.
But fight without honor, and you're destined to fall

Il se souvient encore des paroles de son père
He still can recall his father′s words
Ne perdez pas espoir, faites entendre votre voix.
"Don′t loose your faith, let your voice be heard"
Les échos du passé le guideront.
Echoes from the past will lead him on
Par ces paroles d'honneur, brille comme le soleil
By these words of honor, shine like the sun

Sous le signe de la lune
By the sign of the moon
Il a juré de combattre seul.
He swore the oath to fight alone

Combats avec ton cœur, et tu seras destiné à la gloire.
Fight with your heart, and you're destined for glory
Mais si vous combattez sans honneur, vous êtes voués à la chute.
But fight without honor, and you′re destined to fall
Combats avec ton cœur, et tu seras destiné à la gloire.
Fight with your heart, and you're destined for glory
Mais combattez sans âme et vous perdrez tout.
But fight without soul and you will loose it all

Les prophéties parlaient d'un homme errant
The prophecies spoke of a wandering man
Habile avec l'acier, noir comme la nuit
Skilled with steel, black as the night

Normalement voilée aux yeux des mortels
Normally veiled from the mortal eyes
Son marteau se dressa comme une force magique
His hammer arose like a magic force
Un regard qui pétrifiait tout.
With a gaze that turned everything into stone
Le guerrier prit la parole : C'est moi.
The warrior spoke, "I am the one"

Combats avec ton cœur, et tu seras destiné à la gloire.
Fight with your heart, and you′re destined for glory
Mais si vous combattez sans honneur, vous êtes voués à la chute.
But fight without honor, and you're destined to fall
Combats avec ton cœur, et tu seras destiné à la gloire.
Fight with your heart, and you′re destined for glory
Mais combattez sans âme et vous perdrez tout.
But fight without soul and you will loose it all

Combats avec ton cœur, et tu seras destiné à la gloire.
Fight with your heart, and you're destined for glory
Mais si vous combattez sans honneur, vous êtes voués à la chute.
But fight without honor, and you're destined to fall
Combats avec ton cœur, et tu seras destiné à la gloire.
Fight with your heart, and you′re destined for glory
Mais combattez sans âme et vous perdrez tout.
But fight without soul and you will loose it all

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch