Translate to
Elle travaille dans une banque et elle travaille dans un magasin
She works in a bank and she works in a store
Et elle n'aime plus ces vieux trucs
And she don′t go for that old stuff anymore
Elle aime se défoncer et écouter le groupe
She likes to get high and listen to the band
Elle aime faire l'amour avec son genre d'homme
She likes to make love to her kind of man
Ces femmes hors-la-loi, premières du genre
These outlaw women, first of their kind
Femmes hors-la-loi, elles vous ont eu juste à temps
Outlaw women, they got you right on time
Les femmes hors-la-loi n'ont pas besoin d'armes
Outlaw women don't need any guns
Femmes hors-la-loi, juste par plaisir
Outlaw women, just out of fun
À bien des égards, elle me ressemble beaucoup
In many ways, she′s a lot like me
Elle s'en fout de la société
She don't give a damn 'bout society
Peut-être une petite fille riche, elle pourrait être pauvre
Might be little rich girl, she might be poor
Peut-être une femme mariée qui a besoin d'un peu plus
Might be a married woman that needs a little more
Ouais, c'est une femme hors-la-loi, la première du genre
Yeah, she′s a outlaw woman, first of the kind
Ces femmes hors-la-loi, montant haut en 79
These outlaw women, ridin′ high in 79
Ces femmes hors-la-loi n'ont pas besoin d'armes
These outlaw women don't need any guns
Ces femmes hors-la-loi juste par plaisir
These outlaw women just out of fun
Certains l'appellent lady
Some call her lady
Certains l'appellent d'autres noms
Some call her other names
Mais tu ne l'appelleras jamais comme ça autour de moi et de mon gang
But you won′t ever call her that around me and my gang
