Translate to
Ela trabalha em um banco e ela trabalha em uma loja
She works in a bank and she works in a store
E ela não gosta mais dessas coisas antigas
And she don′t go for that old stuff anymore
Ela gosta de ficar chapada e ouvir a banda
She likes to get high and listen to the band
Ela gosta de fazer amor com seu tipo de homem
She likes to make love to her kind of man
Essas mulheres fora da lei, as primeiras de sua espécie
These outlaw women, first of their kind
Mulheres fora da lei, elas pegaram você na hora certa
Outlaw women, they got you right on time
Mulheres fora da lei não precisam de armas
Outlaw women don't need any guns
Mulheres fora da lei, apenas por diversão
Outlaw women, just out of fun
De muitas maneiras, ela é muito parecida comigo
In many ways, she′s a lot like me
Ela não dá a mínima para a sociedade
She don't give a damn 'bout society
Pode ser uma garotinha rica, ela pode ser pobre
Might be little rich girl, she might be poor
Pode ser uma mulher casada que precisa de um pouco mais
Might be a married woman that needs a little more
Sim, ela é uma mulher fora da lei, a primeira do tipo
Yeah, she′s a outlaw woman, first of the kind
Essas mulheres fora da lei, andando alto em 79
These outlaw women, ridin′ high in 79
Essas mulheres fora da lei não precisam de armas
These outlaw women don't need any guns
Essas mulheres fora da lei apenas por diversão
These outlaw women just out of fun
Alguns a chamam de senhora
Some call her lady
Alguns a chamam de outros nomes
Some call her other names
Mas você nunca vai chamá-la assim perto de mim e minha gangue
But you won′t ever call her that around me and my gang
