Move it on Over French translation

Hank Williams

Translate to

Je suis arrivé hier soir à dix heures et demie
Came in last night at half past ten
Mon bébé ne m'a pas laissé entrer
That baby of mine wouldn′t let me in
Alors déplace-le (déplace-le)
So move it on over (move it on over)
Déplacez-le (déplacez-le)
Move it on over (move it on over)
Déplacez-vous sur le petit chien parce que le gros chien arrive
Move over little dog 'cause the big dog′s movin' in

Elle a changé la serrure de notre porte d'entrée
She's changed the lock on our front door
Ma clé de porte ne rentre plus
My door key don′t fit no more
Alors finis-le (déplace-le)
So get it on over (move it on over)
Mettez-le dessus (et déplacez-le dessus)
Scoot it on over (a move it on over)
Déplacez-vous sur le chien maigre parce que le gros chien arrive.
Move over skinny dog ′cause the fat dog's movin′ in

Cette niche pour chien ici est vraiment petite
This dog house here is mighty small
Mais c'est mieux que pas de maison du tout
But it's better than no house at all
Alors soulagez-le (déplacez-le)
So ease it on over (move it on over)
Faites-le glisser par-dessus (et déplacez-le par-dessus)
Drag it on over (a move it on over)
Déplacez-vous sur le vieux chien parce que le nouveau chien arrive
Move over old dog ′cause the new dog's movin′ in

Elle m'a dit de ne pas jouer
She told me not to play around
Mais j'ai laissé tomber l'accord
But I done let the deal go down
Alors emballez-le (déplacez-le)
So pack it on over (move it on over)
Emportez-le par-dessus (et déplacez-le par-dessus)
Tote it on over (a move it on over)
Déplacez-vous sur le gentil chien parce que le chien enragé arrive
Move over nice dog 'cause the mad dog's movin′ in

Elle m'a prévenu une fois, elle m'a prévenu deux fois
She warned me once, she warned me twice
Mais je ne prends pas les conseils de personne
But I don′t take no one's advice
Alors grattez-le (et déplacez-le)
So scratch it on over (a move it on over)
Secouez-le (et déplacez-le)
Shake it on over (a move it on over)
Déplacez-vous sur un petit chien parce qu'un grand chien arrive
Move over short dog ′cause a tall dog's movin′ in

Elle reviendra vers moi à genoux
She'll crawl back to me on her knees
je serai occupé à gratter les puces
I′ll be busy scratching fleas
Alors glisse-le dessus (déplace-le dessus)
So slide it on over (move it on over)
Glissez-le dessus (et déplacez-le dessus)
Sneak it on over (a move it on over)
Déplacez-vous sur ce bon chien parce qu'un chien enragé arrive
Move over good dog 'cause a mad dog's movin′ in

Souviens-toi de mon chiot, avant de te plaindre
Remember pup, before you whine
Ce côté est le tien et ce côté est le mien
That side′s yours and this side's mine
Alors pousse-le dessus (et déplace-le dessus)
So shove it on over (a move it on over)
Balayez-le (et déplacez-le par-dessus)
Sweep it on over (a move it on over)
Déplacez-vous sur un chien froid parce qu'un hot-dog arrive
Move over cold dog ′cause a hot dog's movin′ in

Powered by musixmatch