Pictures From Life's Other Side Spanish translation

Hank Williams

Translate to

En la poderosa galería de imágenes del mundo
In the world′s mighty gallery of pictures
Cuelga las escenas que están pintadas de la vida
Hang the scenes that're painted from life
Hay fotos de amor y de pasión
There′s pictures of love and of passion
Y hay imágenes de paz y de lucha
And there's pictures of peace and of strife

Allí cuelgan cuadros de juventud y de belleza
There hang pictures of youth and of beauty
De la vejez y una joven novia sonrojada
Of old age and a blushing young bride
Todos cuelgan de la pared, pero el más triste de todos
They all hang on the wall but the saddest of all
Son las imágenes del otro lado de la vida
Are the pictures from life's other side

Solo una imagen del otro lado de la vida
Just a picture from life′s other side
Alguien se ha caído por el camino
Someone has fell by the way
Una vida se ha ido con la marea
A life has gone out with the tide
Que podría haber sido feliz algún día
That might have been happy some day
Hay una pobre anciana en casa
There′s a poor old mother at home
Ella está mirando y esperando sola
She's watching and waiting alone
Solo anhelando saber de un ser querido, tan querido
Just longing to hear from a loved one so dear
Solo una imagen del otro lado de la vida
Just a picture from life′s other side

La primera escena es la de una jugadora
The first scene is that of a gambler
Quién había perdido todo su dinero en el juego
Who had lost all of his money at play
Y se adormece el anillo de la madre muerta de su dedo
And he drowses dead mother's ring from his finger
Que lució hace mucho tiempo el día de su boda
Which she wore long ago on her wedding day

Es su último tesoro terrenal, pero lo apuesta
It′s his last earthly treasure but he stakes it
Luego inclina la cabeza para ocultar su vergüenza
Then he bows his head that his shame he might hide
Pero cuando le levantaron la cabeza, encontraron que estaba muerto
But when they lifted his head, they found he was dead
Es solo una imagen del otro lado de la vida
That's just a picture from life′s other side

Ahora la última escena es la del río
Now the last scene is that by the river
De una madre y un bebé desconsolados
Of a heartbroken mother and baby
Mientras las luces del puerto brillan y tiemblan
As the harbor lights shine and they shiver
En un paria, pronto nadie salvará
On an outcast, soon no one will save

Y sin embargo, una vez fue una verdadera mujer
And yet she was once a true woman
Ella era la querida y el orgullo de alguien
She was somebody's darling and pride
Dios la ayuda, ella salta, porque no hay quien llore
God help her she leaps, for there's no one to weep
Es solo una imagen del otro lado de la vida
It′s just a picture from life′s other side

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch