Pictures From Life's Other Side French translation

Hank Williams

Translate to

Dans la puissante galerie de photos du monde
In the world′s mighty gallery of pictures
Accrochez les scènes qui sont peintes de la vie
Hang the scenes that're painted from life
Il y a des images d'amour et de passion
There′s pictures of love and of passion
Et il y a des images de paix et de conflits
And there's pictures of peace and of strife

Il y a des images de jeunesse et de beauté
There hang pictures of youth and of beauty
De vieillesse et une jeune mariée rougissante
Of old age and a blushing young bride
Ils sont tous accrochés au mur mais le plus triste de tous
They all hang on the wall but the saddest of all
Sont les images de l'autre côté de la vie
Are the pictures from life's other side

Juste une photo de l'autre côté de la vie
Just a picture from life′s other side
Quelqu'un est tombé au passage
Someone has fell by the way
Une vie s'est éteinte avec la marée
A life has gone out with the tide
Qui aurait pu être heureux un jour
That might have been happy some day
Il y a une pauvre vieille mère à la maison
There′s a poor old mother at home
Elle regarde et attend seule
She's watching and waiting alone
Juste envie d'entendre parler d'un être cher si cher
Just longing to hear from a loved one so dear
Juste une photo de l'autre côté de la vie
Just a picture from life′s other side

La première scène est celle d'un joueur
The first scene is that of a gambler
Qui avait perdu tout son argent au jeu
Who had lost all of his money at play
Et il assoupit l'anneau de la mère morte de son doigt
And he drowses dead mother's ring from his finger
Qu'elle portait il y a longtemps le jour de son mariage
Which she wore long ago on her wedding day

C'est son dernier trésor terrestre mais il le mise
It′s his last earthly treasure but he stakes it
Puis il baisse la tête pour cacher sa honte
Then he bows his head that his shame he might hide
Mais quand ils ont levé la tête, ils ont découvert qu'il était mort
But when they lifted his head, they found he was dead
C'est juste une photo de l'autre côté de la vie
That's just a picture from life′s other side

Maintenant la dernière scène est celle au bord de la rivière
Now the last scene is that by the river
D'une mère et d'un bébé au cœur brisé
Of a heartbroken mother and baby
Alors que les lumières du port brillent et qu'elles frissonnent
As the harbor lights shine and they shiver
Sur un paria, bientôt personne ne sauvera
On an outcast, soon no one will save

Et pourtant elle était autrefois une vraie femme
And yet she was once a true woman
Elle était la chérie et la fierté de quelqu'un
She was somebody's darling and pride
Que Dieu l'aide, elle saute, car il n'y a personne pour pleurer
God help her she leaps, for there's no one to weep
C'est juste une image de l'autre côté de la vie
It′s just a picture from life′s other side

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch