Just Like You Portuguese translation

Hannah Montana

Translate to

(yeah yeah)
(Yeah, yeah)

Então o que você vê é apenas metade da história
So what you see is only half the story
Existe outro lado de mim
There′s another side of me (yeah)
Eu sou a garota que você conhece, mas também sou outra pessoa
I'm the girl you know, but I′m someone else too
Se você soubesse
If you only knew

É uma vida louca (vida louca)
It's a crazy life (crazy life)
Mas estou bem
But I'm alright

Eu tenho tudo que eu sempre quis
I got everything I′ve always wanted
Vivendo um sonho
Living the dream
Então sim, eu tenho tudo que eu sempre quis
So, yeah, everything I′ve always wanted
Não é sempre o que parece
Isn't always what it seems
Eu sou uma garota de sorte cujos sonhos se tornaram realidade
I′m a lucky girl whose dreams came true
Mas no fundo eu sou igual a você
But underneath it all, I'm just like you

(yeah yeah)
(Yeah, yeah)

Não quero ser tratada de maneira diferente
Don′t wanna be treated differently
Eu quero manter tudo internamente
I wanna keep it all inside
Metade do tempo tenho o meu nome nas luzes
Half the time I've got my name in lights
Na outra parte eu estou do seu lado
The other half I′m by your side

É uma vida louca (vida louca)
It's a crazy life (crazy life)
Mas estou bem
But I'm just fine

Eu tenho tudo que eu sempre quis
I got everything I′ve always wanted
Vivendo um sonho
Living the dream
Então sim, eu tenho tudo que eu sempre quis
So, yeah, everything I′ve always wanted
Não é sempre o que parece
Isn't always what it seems
Eu sou uma garota de sorte cujos sonhos se tornaram realidade
I′m a lucky girl whose dreams came true
Mas no fundo eu sou igual a você
But underneath it all, I'm just like you

(yeah yeah)
Yeah, yeah
Você não vê que sou apenas uma garota comum?
Can′t you see I'm just an ordinary girl?
Vivendo em um mundo extraordinário
Living in an extraordinary world
Tentando viver, tentando aprender
Trying to live, trying to learn
Tentando ser quem eu sou
Trying to just be who I am
Quem sou eu
Who I am

Eu tenho tudo que eu sempre quis
I got everything I′ve always wanted
Viver o sonho (o sonho)
Living the dream (the dream)
Então sim, eu tenho tudo que eu sempre quis (sempre quis)
So, yeah, everything I've always wanted (I've always wanted)
Não é sempre o que parece
Isn′t always what it seems
Eu sou uma garota de sorte cujos sonhos se tornaram realidade
I′m a lucky girl whose dreams came true
Mas no fundo eu sou igual a você
But underneath it all, I'm just like you

Eu tenho tudo que eu sempre quis
I got everything I′ve always wanted
Viver o sonho (o sonho)
Living the dream (livin' the dream)
Então sim, eu tenho tudo que eu sempre quis (sempre quis)
So, yeah, everything I′ve always wanted (I've always wanted)
Não é sempre o que parece
Isn′t always what it seems
Eu sou uma garota de sorte cujos sonhos se tornaram realidade
I'm a lucky girl whose dreams came true
Mas no fundo eu sou igual a você
But underneath it all, I'm just like you

Powered by musixmatch