One in a Million Portuguese translation

Hannah Montana

Translate to

Como eu cheguei aqui? Eu me virei e lá estava você
How did I get here? I turned around and there you were
Eu não pensei duas vezes ou racionalizei porque de alguma forma eu sabia
I didn′t think twice or rationalize 'cause somehow I knew
Que aquilo era mais do que apenas química
That there was more than just chemistry
Quero dizer eu sabia que você era meio que afim de mim
I mean, I knew you were kind of into me
Mas eu achei isso bom demais para ser verdade
But I figured this too good to be true

Eu disse me belisque, onde está a brincadeira agora
I said, pinch me, where′s the catch this time?
Não consigo achar uma única nuvem no céu
Can't find a single cloud in the sky
Me ajude antes que eu me acostume com esse garoto
Help me before I get used to this guy

Eles dizem que coisas boas levam tempo para acontecerem
They say that good things take time
Mas coisas realmente incríveis acontecem em um piscar de olhos
But really great things happen in a blink of an eye
Pensei que as chances de conhecer alguém como você eram de uma em um milhão
Thought the chances to meet somebody like you were a million to one
Eu não posso acreditar, (oh whoa)
I can't believe it, oh-whoa
Você é um em um milhão
You′re one in a million

Todo esse tempo eu estava procurando o amor
All this time, I was looking for love
Tentando fazer as coisas funcionarem que não eram boas o suficiente
Trying to make things work that weren′t good enough
Até eu achar que tinha superado
'Til I thought I′m through
Disse que terminei e tropecei nos braços daquele
Said I'm done and stumbled into the arms of the one

Você me faz rir das coisas mais bobas
You′re making me laugh about the silliest stuff
Diz que sou seu diamante bruto
Say that I'm your diamond in the rough
Quando estou com raiva de você, você vem com seu toque de veludo
When I′m mad at you, you come with your velvet touch
Não posso acreditar que tenho tanta sorte, nunca me senti tão feliz
Can't believe that I'm so lucky, I have never felt so happy
Sempre que eu vejo esse brilho em seus olhos
Every time I see that sparkle in your eyes

Eles dizem que coisas boas levam tempo para acontecerem (whea)
They say that good things take time (woo!)
Mas coisas realmente incríveis acontecem em um piscar de olhos
But really great things happen in a blink of an eye
Pensei que as chances de conhecer alguém como você eram de uma em um milhão
Thought the chances to meet somebody like you were a million to one
Eu não posso acreditar, (oh whoa)
I can′t believe it, oh-whoa
Você é um em um milhão
You′re one in a million
sim, sim
Yeah, yeah

Todo esse tempo eu estava procurando o amor
All this time, I was looking for love
Tentando fazer as coisas funcionarem que não eram boas o suficiente
Trying to make things work that weren't good enough
Até eu achar que tinha superado
′Til I thought I'm through
Disse que terminei e tropecei nos braços daquele
Said I′m done and stumbled into the arms of the one

Eu disse me belisque, onde está a brincadeira agora
I said, pinch me, where's the catch this time?
Não consigo achar uma única nuvem no céu
Can′t find a single cloud in the sky
Me ajude antes que eu me acostume com esse garoto
Help me before I get used to this guy

Eles dizem que coisas boas levam tempo para acontecerem
They say that good things take time
Mas coisas realmente incríveis acontecem em um piscar de olhos
But really great things happen in a blink of an eye
Pensei que as chances de conhecer alguém como você eram de uma em um milhão
Thought the chances to meet somebody like you were a million to one
Eu não posso acreditar, oh-whoa, sim-sim
I can't believe it, oh-whoa, yeah-yeah

Eles dizem que coisas boas levam tempo para acontecerem (whea)
They say that good things take time (woo!)
Mas coisas realmente incríveis acontecem em um piscar de olhos
But really great things happen in a blink of an eye
Pensei que as chances de conhecer alguém como você eram de uma em um milhão
Thought the chances to meet somebody like you were a million to one
Eu não posso acreditar, (oh whoa)
I can't believe it, oh-whoa
Você é um em um milhão, (yea yea)
You′re one in a million, yeah

Você é um em um milhão, (yea yea)
You′re one in a million, yeah
Você é um em um milhão
You're one in a million

Powered by musixmatch