The Other Side of Me Portuguese translation

Hannah Montana

Translate to

O outro lado
The other side
O outro lado
The other side
O outro lado de mim
Other side of me

De dia, eu jogo
By day, I play
A parte de todo modo
The part in every way
De simples doce, calma e retraída
Of simple sweet, calm and collected
Fingir, aos meus amigos
Pretend, to my friends
Eu sou um camaleão
I′m a chameleon
Faz una garota se sentir desconectada
Can make a girl feel disconnected

Sinta-se como uma estrela
Feel like a star
um super herói
A super hero
às vezes é difícil separar
Sometimes it's hard to separate
(tenho muito em meu prato)
(Got too much on my plate)

Se você pode ver
If you could see
O outro lado de mim
The other side of me
eu não sou como ninguém, não posso te dizer
I′m just like anybody else, can't you tell?
eu seguro a chave
I hold the key (the key)
de duas realidades
To both realities
a garota que você conhece
The girl that I want you to know
a única que posso mostrar
If only I could show
o outro lado, o outro lado
The other side, the other side
eu quero que você veja
I want you to see
o outro lado, o outro lado
The other side, the other side
O outro lado de mim
The other side of me

por dentro, eu tento
Inside, I try
fazer os pedaços se encaixar
To make the pieces fit right
um quebra cabeças em toda parte
A jigsaw puzzle everywhere
porque eu pulo (eu pulo) o script (o script)
'Cause I flip (I flip) the script (the script)
muitas vezes eu esqueço
So many times I forget
quem está nos palcos quem está no espelho
Who′s on stage, who′s in the mirror

de volta ao centro das atenções
Back in the spotlight
o público me chama
The crowd is calling
os paparazzis e a fama
The paparazzi and the fame
(pode deixar uma garota insana)
(It can drive a girl insane)

Se você pode ver
If you could see
O outro lado de mim
The other side of me
eu não sou como ninguém, não posso te dizer
I'm just like anybody else, can′t you tell?
eu seguro a chave
I hold the key
de duas realidades
To both realities
a garota que você conhece
The girl that I want you to know
a única que posso mostrar
If only I could show
o outro lado, o outro lado
The other side, the other side
eu quero que você veja
I want you to see
o outro lado, o outro lado
The other side, the other side
O outro lado de mim
The other side of me

por dentro eu não sou diferente
Down inside, I'm not that different
como todo mundo eu tenho um sonho (eu tenho um sonho)
Like everyone, I have a dream (I have a dream)
Não quero me esconder, quero apenas me encaixar
Don′t wanna hide, just wanna fit in
às vezes é mais difícil do que parece
Sometimes it's harder than it seems

Se você pode ver
If you could see
O outro lado de mim
The other side of me
eu não sou como ninguém, não posso te dizer
I′m just like anybody else, can't you tell?
eu seguro a chave
I hold the key
de duas realidades
To both realities
a garota que você conhece
The girl that I want you to know
se você pode ver (vamos lá)
If you could see (come on)
O outro lado de mim
The other side of me
eu não sou como ninguém, não posso te dizer
I'm just like anybody else, can′t you tell
eu seguro a chave
I hold the key (the key)
de duas realidades
To both realities
a garota que você conhece
The girl that I want you to know
a única que posso mostrar (yeah)
If only I could show (yeah)
o outro lado, o outro lado
The other side, the other side
eu quero que você veja (yeah!)
I want you to see (yeah!)
o outro lado, o outro lado
The other side, the other side
O outro lado de mim
The other side of me
o outro lado, o outro lado
The other side, the other side
eu quero que você veja
I want you to see
o outro lado, o outro lado de mim
The other side, the other side of me

Powered by musixmatch