Translate to
me gusta tu hermano
I like your brother
Y me gusta tu madre
And I like your mother
Me gustas
I like you
Y yo también te gusto
And you like me too
Conseguiremos un predicador
We′ll get a preacher
Y compraré un anillo
And I'll buy a ring
Contrataremos una banda
We′ll hire a band
Con acordeón y violín
With an accordion and a violin
Y un tenor que pueda cantar
And a tenor who can sing
Tú y yo
You and me
Tu y yo cariño
You and me, baby
tu y yo, tu y yo
You and me, you and me
Tu y yo cariño
You and me, baby
tu y yo, tu y yo
You and me, you and me
Tu y yo cariño
You and me, baby
tu y yo, tu y yo
You and me, you and me
Tú y yo
You and me
tendremos un niño
We'll have a kid
O tal vez alquilar uno
Or maybe rent one
el tiene que ser heterosexual
He's got to be straight
Porque no queremos a nadie torcido
′Cause we don′t want no bent one
Él beberá su cerveza para bebés.
He'll drink his baby brew
De una gran copa de latón
From a big brass cup
Algún día puede ser presidente
Someday may be president
Si las cosas se relajan
If things loosen up
Tú y yo
You and me
Tu y yo cariño
You and me, baby
tu y yo, tu y yo
You and me, you and me
Tu y yo cariño
You and me, baby
tu y yo, tu y yo
You and me, you and me
Tu y yo cariño
You and me, baby
tu y yo, tu y yo
You and me, you and me
Tú y yo
You and me
Tomaré el tren a la ciudad.
I′ll take the train into the city
Cada mañana
Every mornin'
Puede que seas sencilla pero creo que eres bonita.
You may be plain but I think you′re pretty
En la manana'
In the mornin'
Algunas noches saldremos a bailar
Some nights we′ll go out dancin'
Si no estoy demasiado cansado
If I am not too tired
Y algunas noches nos sentaremos románticamente
And some nights we'll sit romancin′
Viendo el último espectáculo junto al fuego
Watchin′ the late show by the fire
Cuando nuestros hijos crezcan
When our kids are grown
Con sus propios hijos
With kids of their own
Nos enviarán lejos
They'll send us away
A una pequeña casa en Florida
To a little home in Florida
Jugaremos a las damas todo el día.
We′ll play checkers all day
'Hasta que fallezcamos
'Til we pass away
