Love Story French translation

Harry Nilsson

Translate to

J'aime ton frère
I like your brother
Et j'aime ta mère
And I like your mother
Je t'aime bien
I like you
Et tu m'aimes aussi
And you like me too
Nous aurons un pasteur
We′ll get a preacher
Et j'achèterai une bague
And I'll buy a ring
Nous embaucherons un groupe
We′ll hire a band
Avec un accordéon et un violon
With an accordion and a violin
Et un ténor qui sait chanter
And a tenor who can sing
Toi et moi
You and me
Toi et moi bébé
You and me, baby
Toi et moi, toi et moi
You and me, you and me
Toi et moi bébé
You and me, baby
Toi et moi, toi et moi
You and me, you and me
Toi et moi bébé
You and me, baby
Toi et moi, toi et moi
You and me, you and me
Toi et moi
You and me
Nous aurons un enfant
We'll have a kid
Ou peut-être en louer un
Or maybe rent one
Il doit être hétéro
He's got to be straight
Parce que nous ne voulons pas de personne courbée
′Cause we don′t want no bent one
Il boira sa boisson pour bébé
He'll drink his baby brew
D'une grande tasse en laiton
From a big brass cup
Un jour, je serai peut-être président
Someday may be president
Si les choses se détendent
If things loosen up
Toi et moi
You and me
Toi et moi bébé
You and me, baby
Toi et moi, toi et moi
You and me, you and me
Toi et moi bébé
You and me, baby
Toi et moi, toi et moi
You and me, you and me
Toi et moi bébé
You and me, baby
Toi et moi, toi et moi
You and me, you and me
Toi et moi
You and me
Je prendrai le train pour aller en ville
I′ll take the train into the city
Chaque matin
Every mornin'
Tu es peut-être simple mais je pense que tu es jolie
You may be plain but I think you′re pretty
Dans la matinée'
In the mornin'
Certains soirs, nous sortirons danser
Some nights we′ll go out dancin'
Si je ne suis pas trop fatigué
If I am not too tired
Et certains soirs, nous resterons assis en romançant
And some nights we'll sit romancin′
Je regarde le spectacle tardif près du feu
Watchin′ the late show by the fire
Quand nos enfants seront grands
When our kids are grown
Avec leurs propres enfants
With kids of their own
Ils nous renverront
They'll send us away
Dans une petite maison en Floride
To a little home in Florida
Nous jouerons aux dames toute la journée
We′ll play checkers all day
'Jusqu'à notre mort
'Til we pass away

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch