Love of My Life French translation

Harry Styles

Translate to

Bébé, tu étais l'amour de ma vie, woah
Baby, you were the love of my life, woah
Peut-être qu'on ne sait pas ce qui est perdu jusqu'à ce qu'on le trouve
Maybe you don′t know what's lost ′til you find it

Faire une balade le dimanche après-midi
Take a walk on Sunday through the afternoon
On peut toujours trouver quelque chose à faire
We can always find somethin' for us to do
On n'aime pas vraiment ce qu'on voit aux infos, mais c'est toujours allumé
We don't really like what′s on the news, but it′s on all the time

Je t'emmène avec moi chaque fois que je pars
I take you with me every time I go away
Dans un hôtel, utilisant le nom de quelqu'un d'autre
In a hotel, usin' someone else′s name
Je me rappelle de chez Jonny, ce n'est plus pareil
I remember back at Jonny's place, it′s not the same anymore

Bébé, tu étais l'amour de ma vie, woah
Baby, you were the love of my life, woah
Peut-être qu'on ne sait pas ce qui est perdu jusqu'à ce qu'on le trouve
Maybe you don't know what′s lost 'til you find it
Ce n'est pas ce que je voulais, te laisser derrière
It's not what I wanted, to leave you behind
On ne sait pas où on atterrit quand on vole
Don′t know where you′ll land when you fly
Mais, bébé, tu étais l'amour de ma vie
But, baby, you were the love of my life

C'est malheureux, ooh
It's unfortunate, ooh

Juste des coordonnées, ooh
Just coordinates, ooh

Je ne te connais pas autant que mes amis
I don′t know you half as well as all my friends
Je ne prétendrais pas que j'ai fait tout ce que je pouvais
I won't pretend that I′ve been doin' everything I can
Pour mieux connaître chaque petits détails
To get to know your creases and your ends
Sont-ils les mêmes?
Are they the same?

Bébé, tu étais l'amour de ma vie, woah
Baby, you were the love of my life, woah
Peut-être qu'on ne sait pas ce qui est perdu jusqu'à ce qu'on le trouve
Maybe you don′t know what's lost 'til you find it
Ce n'est pas ce que je voulais, te laisser derrière
It′s not what I wanted, to leave you behind
On ne sait pas où on atterrit quand on vole
Don′t know where you'll land when you fly
Mais, bébé, tu étais l'amour de ma vie
But, baby, you were the love of my life

Powered by musixmatch