Pop Portuguese translation

Harry Styles

Translate to

Se soltando de dia
Daytime mainlining
Nada mais de enrolar papéis
No more rolling papers
Pegando cães vira-latas
Catching stray dogs
Tente, mas você não consegue domá-los
Try but you can′t tame 'em

É só eu
It′s just me
De joelhos
On my knees
Fantasia maravilhosa
Squeaky clean fantasy
É pra ser pop
It's meant to be pop

Eu tô perdendo a cabeça?
Am I in over my head?
Isso pode ir pra qualquer lugar
This could go anywhere
Eu faço e faço de novo
I do it and do it again
É pra ser pop
It's meant to be pop
Eu não sei como isso vai acabar
I don′t know how it′ll end
Isso pode ir pra qualquer lugar
This could go anywhere
Eu puxo e eu puxo o fio
I pull and I pull at the thread
Isso tá me fazendo explodir
It's making me pop

Eu queria me comportar
I wanted to behave
Mas eu sei que vou fazer de novo
But I know I′ll do it again
Eu sei que vou fazer de novo
I know I'll do it again
Isso tá me fazendo explodir
It′s making me pop
Eu quero tomar todo o seu tempo
I wanna take up all your time
(Pop)
(Pop)

A Katie tá esperando
Katie's waiting
Pra ser sua salvadora no dia do jogo
To be your game-day savior
Primeira vez experimentando
First time tasting it
É bom misturar dois sabores
It′s nice to mix two flavours
Juntos, juntos, mm-mm
Together, together, mm-mm

É só eu
It's just me
De joelhos
On my knees
(Pop)
Pop

Eu tô perdendo a cabeça?
Am I in over my head?
Isso pode ir pra qualquer lugar
This could go anywhere
Eu faço e faço de novo
I do it and do it again
É pra ser pop
It's meant to be pop
Eu não sei como isso vai acabar
I don′t know how it′ll end
Isso pode ir pra qualquer lugar
This could go anywhere
Eu puxo e eu puxo o fio
I pull and I pull at the thread
Isso tá me fazendo explodir
It's making me pop

Eu queria me comportar
I wanted to behave
Mas eu sei que vou fazer de novo
But I know I′ll do it again
Eu sei que vou fazer de novo
I know I'll do it again
Isso tá me fazendo explodir
It′s making me pop
Eu quero tomar todo o seu tempo
I wanna take up all your time
(Pop)
(Pop)

Eu tô perdendo a cabeça?
Am I in over my head?
Isso pode ir pra qualquer lugar
This could go anywhere
Eu faço e faço de novo
I do it and do it again
É pra ser pop
It's meant to be pop
Eu não sei como isso vai acabar
I don′t know how it'll end
Isso pode ir pra qualquer lugar
This could go anywhere
Eu puxo e eu puxo o fio
I pull and I pull at the thread
Isso tá me fazendo explodir
It's making me pop

Eu queria me comportar
I wanted to behave
Mas eu sei que vou fazer de novo
But I know I′ll do it again
Eu sei que vou fazer de novo
I know I′ll do it again
Isso tá me fazendo explodir
It's making me pop

(Pop)
Pop

Powered by musixmatch