Sign of the Times Italian translation

Harry Styles

Translate to

Smettila di piangere, è un segno del tempo
Just stop your cryin′, it's a sign of the times
Benvenuta allo spettacolo finale
Welcome to the final show
Spero tu stia indossando i tuoi vestiti migliori
I hope you′re wearin' your best clothes
Non puoi evitare la porta nel tuo cammino verso il cielo
You can't bribe the door on your way to the sky
Sembra tu stia bene quaggiù
You look pretty good down here
Ma non stai davvero bene
But you ain′t really good

Non impariamo mai, ci siamo già passati
If we never learn, we′ve been here before
Perchè ci incastriamo sempre e scappiamo dai
Why are we always stuck and runnin' from
Proiettili, i proiettili?
The bullets, the bullets?
Non impariamo mai, ci siamo già passati
We never learn, we′ve been here before
Perchè ci incastriamo sempre e scappiamo dai
Why are we always stuck and runnin' from
Tuoi proiettili, i proiettili?
Your bullets, a bullet?

Smettila di piangere, è un segno del tempo
Just stop your cryin′, it's a sign of the times
Dobbiamo andare via da qui
We gotta get away from here
Dobbiamo andare via da qui
We gotta get away from here
Smettila di piangere, andrà tutto bene
Just stop your cryin′, it'll be alright
Mi hanno detto che la fine è vicina
They told me that the end is near
Dobbiamo andare via da qui
We gotta get away from here

Smettila di piangere, vivi la tua vita
Just stop your cryin', have the time of your life
Irrompendo attraverso l'atmosfera
Breakin′ through the atmosphere
E le cose vanno abbastanza bene da qui
Things look pretty good from here
Ricordati che tutto andrà bene
Remember everythin′ will be alright
Possiamo incontrarci di nuovo da qualche parte
We can meet again somewhere
Da qualche parte lontano da qui
Somewhere far away from here

Non impariamo mai, ci siamo già passati
We never learn, we've been here before
Perchè ci incastriamo sempre e scappiamo dai
Why are we always stuck and runnin′ from
Proiettili, i proiettili?
The bullets, the bullets?
Non impariamo mai, ci siamo già passati
We never learn, we've been here before
Perchè ci incastriamo sempre e scappiamo dai
Why are we always stuck and runnin′ from
Proiettili, i proiettili?
The bullets, the bullets?

Smettila di piangere, è un segno del tempo
Just stop your cryin', it′s a sign of the times
Dobbiamo andare via da qui
We gotta get away from here
Dobbiamo andare via da qui
We gotta get away from here
Smettila di piangere, tesoro, andrà tutto bene
Stop your cryin', baby, it'll be alright
Mi hanno detto che la fine è vicina
They told me that the end is near
Dobbiamo andare via da qui
We gotta get away from here

Non impariamo mai, ci siamo già passati
We never learn, we′ve been here before
Perchè ci incastriamo sempre e scappiamo dai
Why are we always stuck and runnin′ from
Tuoi proiettili, i proiettili?
Your bullets, the bullets?
Non impariamo mai, ci siamo già passati
We never learn, we've been here before
Perchè ci incastriamo sempre e scappiamo dai
Why are we always stuck and runnin′ from
Tuoi proiettili, i proiettili?
Your bullets, your bullets?

Noi non parliamo abbastanza
We don't talk enough
Dovremmo aprirci l'uno con l'altra
We should open up
Prima che tutto sia troppo
Before it′s all too much
Impareremo mai?
Will we ever learn?
Ci siamo già stati qui prima
We've been here before
È tutto ciò che sappiamo
It′s just what we know

Smettila di piangere, tesoro, è un segno dei tempi
Stop your cryin', baby, it's a sign of the times
Dobbiamo andarcene
We gotta get away
(…)
We got to get away, we got to get away
(…)
We got to get away, we got to get away
(…)
We got to, we got to run
(…)
We got to, we got to run
(…)
We got to, we got to run away

(…)
(…)
Noi dobbiamo, noi dobbiamo andare
(…)
Noi dobbiamo, noi dobbiamo andare
(…)
Noi dobbiamo, noi dobbiamo andare
(…)

Powered by musixmatch