The Rose Portuguese translation

Helene Fischer

Translate to

Alguns dizem que o amor é um rio
Some say love it is a river
Que afoga o tenro junco
That drowns the tender reed
Alguns dizem que o amor é uma navalha
Some say love it is a razor
Isso deixa sua alma sangrando
That leaves your soul to bleed

Alguns dizem que o amor é uma fome
Some say love it is a hunger
Uma necessidade dolorida sem fim
An endless aching need
Eu digo que o amor é uma flor
I say love, it is a flower
E você é apenas uma semente
And you, it′s only seed

É o coração com medo de quebrar
It's the heart afraid of breaking
Que nunca aprende a dançar
That never learns to dance
É o sonho com medo de acordar
It′s the dream afraid of waking
Que nunca corre o risco
That never takes the chance

É aquele que não será levado
It's the one who won't be taken
Quem parece não conseguir dar
Who cannot seem to give
E a alma com medo de morrer
And the soul afraid of dying
Que nunca aprende a viver
That never learns to live

E a noite tem sido muito solitária
And the night has been too lonely
E a estrada foi muito longa
And the road has been too long
E você acha que o amor é só
And you think that love is only
Para os sortudos e os fortes
For the lucky and the strong

Lembre-se apenas no inverno
Just remember in the winter
Bem abaixo da neve amarga
Far beneath the bitter snow
Está a semente que com o amor do sol
Lies the seed that with the sun′s love
Na primavera se torna a rosa
In the spring becomes the rose

Muito obrigado, queridos
Vielen Dank, ihr Lieben
E obrigado pelo céu estrelado
Und danke schön für den Stern′nhimmel
Bem, devo dizer que a noite está lentamente chegando ao fim
Also ich muss sagen, der Abend neigt sich so ganz langsam dem Ende
Mas eu tenho que, eu tenho que me livrar disso
Aber ich muss, ich muss es loswerden
Até lá está perfeito, quer dizer, o que mais eu poderia querer?
Bis dahin ist er perfekt, ich mein, was will ich mehr?
Eu acho, ah, eu acho que agora você pode dar tudo de si novamente
Ich finde, ah, ich finde, jetzt dürft ihr auch wieder alles geben
Porque eu sinto vontade de novo
Weil ich hab jetzt auch wieder Lust
E sabe o que eu quero agora?
Und wisst ihr, was ich jetzt will?
Cem por cento
Hundert Prozent

Powered by musixmatch