Translate to
Se eu estou te dando um ombro frio
If I′m giving you the cold shoulder
Isso é encerramento, precisava de alguém para segurar
That's closure, needed someone to hold
Mas nós dois tivemos nossos próprios motivos
But we both had our own motives
Nunca lhe disse que o meu era ficar sozinha
Never told him that mine was to stay alone
E você não pertence a mim
And you don′t belong to me
Então você não precisa me deixar ir
So you don't have to let me go
Nem sempre tem que ser algo mais
Doesn't always have to be something more
Estarei no meu caminho
I′ll be on my way
Estarei no meu caminho
I′ll be on my way
Eu não sou boa se eu ficar
I'm no good if I stay
Então eu estarei no meu caminho, meu caminho
So I′ll be on my way, my way
Eu sinto isso por um momento
I feel it for a moment
No momento, eu sinto isso até que se vá
In the moment, I feel it 'til it′s gone
Eu não ligo se você quer isso
I don't care if you want this
Para ser sincera, não sei o que quero
Being honest, I don′t know what I want
E você não pertence a mim
And you don't belong to me
Você nunca foi meu antes
You were never mine before
Portanto, isso não precisa ser algo mais
So it doesn't need to be something more
Estarei no meu caminho
I′ll be on my way
Estarei no meu caminho
I′ll be on my way
Eu não sou boa se eu ficar
I'm no good if I stay
Então eu estarei no meu caminho, meu caminho
So I′ll be on my way, my way
Estarei no meu caminho
I'll be on my way
Estarei no meu caminho
I′ll be on my way
Eu não sou boa se eu ficar
I'm no good if I stay
Então eu estarei no meu caminho, meu caminho
So I′ll be on my way, my way
