Translate to
Ne compte pas sur moi, bébé, ne le fais pas
Don′t count on me, babe, don't
Ne m'attends pas, bébé, il est tard, ces jours-ci
Don′t wait on me, babe, it's late, these days
Ouais, ouais
Yeah, yeah
C'est dur de se donner à quelqu'un
It's hard to give yourself to someone
C'est plus dur quand tu aimes quelqu'un
It′s harder when you love someone
Attendre n'est pas amusant
Waiting ′round is no fun
J'essaye d'en faire beaucoup
Tryna get a lot done
Je ne laisse généralement pas de message
I don't usually leave a message
Mais appelle-moi quand tu auras ça
But call me when you get this
Je suis tombée amoureuse d'une idée, c'est exactement là où tu l'as laissé
Fell in love with an idea, it′s right where you left it
C'est si difficile de dire "Tu n'es pas obligé de rester"
It's so hard to say, "You don′t have to stay"
Je ne peux pas t'aimer de cette façon
Can't love you this way
Alors avant qu'il ne soit trop tard, quand nous sommes face à face
So before it′s too late, when we're face-to-facе
N'aie pas peur de le dire, mm-hmm
Don't be afraid to say it, mm-hmm
Ne compte pas sur moi, bébé, ne le fais pas
Don′t count on me, babe, don′t
Ne m'attends pas, bébé, il est tard, ces jours-ci
Don't wait on me, babe, it′s late, these days
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Sache que tu ne peux pas rester longtemps
Know you can't stay long
Je sais que tu veux être quelqu'un
I know you wanna be someone
Je sais que tu as ta propre merde, mais
Know you got your own shit, but
Je suis bien trop égoïste
I′m way too selfish
Tu ne pourrais jamais dire non
You could never say no
Sache que tu n'y peux rien
Know you can't help it
Tu ne peux pas rester à l'écart, bébé (rester à l'écart, bébé)
You can′t stay away, babe (stay away, babe)
Je ne sais pas où j'ai la tête
Don't know where my head is
C'est si difficile de dire "Tu n'es pas obligé de rester"
It's so hard to say, "You don′t have to stay"
Je ne peux pas t'aimer de cette façon
Can′t love you this way
Alors avant qu'il ne soit trop tard, quand nous sommes face à face
So before it's too late, when we′re face-to-face
N'aie pas peur de le dire, mm-hmm, ne le fais pas
Don't be afraid to say it, mm-hmm, don′t
Ne compte pas sur moi, bébé, ne le fais pas
Don't count on me, babe, don′t
Ne m'attends pas, bébé, il est tard, ces jours-ci
Don't wait on me, babe, it's late, these days
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Je ne veux jamais t'entendre prêcher, bébé
I never wanna hear you preach, baby
Et je sais que je deviens trop nécessiteuse
And I know I get too needy
Oh, mais tu as besoin de moi, ouais
Oh, but you need me, yeah
Tout ce que tu veux c'est me plaire
All you wanna do is please me
Profite de ton amour
Take advantage of your love
Ooh, tu le rends trop facile
Ooh, you make it way too easy
C'est peut-être trop, mais je ne veux pas que tu partes
Maybe it′s too much, but I don′t want you to leave
J'ai dit, je ne veux pas que tu partes
Said, I don't want you to leave
Ne compte pas sur moi, bébé, ee-ee-ee, oh ouais
Don′t count on me, babe, ee-ee-ee, oh yeah
Ne m'attends pas, bébé, ee-ee-ee, non
Don't wait on me, babe, ee-ee-ee, no
Ne m'attends pas, bébé, ne m'attends pas
Don′t wait on me, babe, don't wait
Eee-eee, ooh, woo
Eee-eee, ooh, woo
Ne m'attends pas, mon bébé
Don′t wait on me, baby
Ne m'attends pas, non
Don't wait on me, no
Ne m'attends pas
Don't wait on me
Oh, ne compte pas sur moi
Oh, don′t count on me
Je ne veux jamais t'entendre prêcher, bébé
I never wanna hear you preach, baby
Je ne veux jamais t'entendre prêcher
Never wanna hear you preach
Prêcher bébé
Preach baby
Même si je deviens trop nécessiteuse
Even though I get too needy
Mais tu as besoin de moi, je ne veux jamais t'entendre
But you need me, never wanna hear you
