Lights On French translation

H.E.R.

Translate to

Oh, il fait nuit dehors
Oh, it′s dark outside
Je me sens bien avec toi, oh toi, hey
I'm feeling right with you, oh, you, hey
N'éteignez pas les lumières (lumières)
Don′t turn off the lights (lights)
Et si on essayait quelque chose de nouveau ? Oh, nouveau, oh-oh
Can we try something new? Oh, new, oh-oh

Tu n'as pas vu ce côté de moi
You ain't see this side of me
Maîtrise des draps
Fluent in the sheets
Peux-tu lire entre mes doigts ?
Can you read in between me?
Je connais bien les préliminaires (préliminaires), ouais
I ain't a stranger to the foreplay (foreplay), yeah
On peut donc passer les jeux de mots, ouais
So we can skip the wordplay, yeah

Laissez les lumières allumées
Leave the lights on
Laissez les lumières allumées
Leave the, leave the lights on
Laissez les lumières allumées
Leave ′em lights on
Laissez-les, laissez-les lumières allumées, ouais, allumées
Leave ′em, leave 'em lights on, yeah, on
Non, faites-le sur le côté.
No, do it side on
Changez de position et laissez-moi monter.
Switch and let me ride on
J'ai passé toute la nuit
Got all night long
Laissez-les, laissez-les lumières allumées, allumées, allumées, allumées
Leave ′em, leave 'em lights on, on, on, on

Je ne fermerai pas les yeux (oh, mes yeux)
Won′t close my eyes (ooh, my eyes)
Montre-moi ce que tu sais faire (tu sais faire), fais (ouais)
Show me what you can do (you can do), do (yeah)
Je comprends ton ambiance
I know your vibe
D'Angelo et la vue depuis le penthouse, ouais, la vue, mm-hm
D'Angelo and penthouse views, yeah, views, mm-hm

Tu n'as jamais vu ce côté de moi (moi)
Ain′t seen this side of me (me)
Maîtrise des feuilles (feuilles)
Fluent in the sheets (sheets)
Peux-tu lire entre mes doigts ?
Can you read in between me?
Je connais bien les préliminaires (ouais), ouais
I ain't a stranger to the foreplay (yeah), yeah
On peut donc passer directement aux jeux de mots, oui.
So we can skip to wordplay, yeah

Laissez les lumières allumées
Leave the lights on
Laissez les lumières allumées
Leave the, leave the lights on
Laissez les lumières allumées
Leave 'em lights on
Laissez-les, laissez-les lumières allumées, allumées
Leave ′em, leave ′em lights on, on
Oh, fais-le sur le côté.
Oh, do it side on
Changez de position et laissez-moi monter.
Switch and let me ride on
J'ai passé toute la nuit
Got all night long
Laissez-les, laissez-les lumières allumées, allumées, allumées, allumées
Leave 'em, leave ′em lights on, on, on, on

Laissez les lumières allumées
Leave the lights on
Laissez les lumières allumées
Leave the lights on
Laisse les lumières allumées, ouais
Leave the lights on, yeah
Oh, inverse-le, inverse-le, ooh
Oh, switch it side on, side on, ooh
Oh oui, oui
Oh, yeah, yeah

Powered by musixmatch