Translate to
Il n'y a nul part où je voudrais être, que ici avec toi, ooh ooh, toi, toi
Musique progressive
Je pense à toi dans ma tête
Thoughts of you running through my head
Comme si je me mentais éveillé dans mon lit, ooh
As I lie awake in my bed, ooh
Je sais que tu veux ça, n'ai pas peur, bébé
Know you want this, don′t be afraid, baby
Et maintenant nous sommes face à face
And now we're standing face to face
Bébé, dis le moi maintenant
Baby, tell it to me now
Tous ce dont tu a rêvé
Everything you dreamed about
Ne tournes pas autour du pot et ooh, c'est maintenant ou jamais
Don′t make sense to run around and ooh, it's now or never
Rappel toi de cette nuit
Remember this night
Montre moi comment tu te sens
Show me how you feel
Fais moi savoir que c'est vrai ce soir, oh
Let me know it's real tonight, oh
Il n'y a nul part où je voudrais être que ici avec toi, ooh ooh, toi, tou
There′s nowhere I′d rather be than here with you, ooh ooh, you, you
Il n'y a nul part où je voudrais être que ici avec toi, ooh ooh, toi, tou
There's nowhere I′d rather be than here with you, ooh ooh, you, you
Il n'y a nul part où je voudrais être
There's no place I′d rather be
Je sens l'énergie dans cette chambre
Feel the energy in this room
Tellement forte, tu m'emmène sur la lune, oh ouais
So high, you take me to the moon, oh yeah
Oh, ce que nous avons est quelque chose d'autre
Oh, what we got is something else
Tellement chaud, je ne peux pas fuir de moi même
So fire, I can't help myself
Je veux voir des feux d'artifices
Wanna see some fireworks
Laisse notre amour s'exploser
Let our love explode
Pour que je me repasse chaque épisode
So I′ll rerun every episode
Je suis en surcharge
I'm in overload
Rappel toi de cette nuit
Remember this night
Montre moi comment tu te sens
Show me how you feel
Fais moi savoir que c'est vrai ce soir, oh
Let me know it's real tonight, oh
Il n'y a nul part où je voudrais être que ici avec toi, ooh ooh, toi, tou
There′s nowhere I′d rather be than here with you, ooh ooh, you, you
Il n'y a nul part où je voudrais être que ici avec toi, ooh ooh, toi, tou
There's nowhere I′d rather be than here with you, ooh ooh, you, you
Il n'y a nul part où je voudrais être
There's no place I′d rather be
(Nul part où je préférais être)
(No place I'd rather be)
Il n'y a nul part où je voudrais être que ici avec toi, ooh ooh, toi, tou
There′s nowhere I'd rather be than here with you, ooh ooh, you, you
Il n'y a nul part où je voudrais être que ici avec toi, ooh ooh, toi, tou
There's nowhere I′d rather be than here with you, ooh ooh, you, you
Il n'y a nul part où je voudrais être
There′s no place I'd rather be
