En brazos de la fiebre Portuguese translation

Héroes del Silencio

Translate to

Com os braços da febre
Con los brazos de la fiebre
Qua ainda cobrem minha testa
Que aún abarcan mi frente
Pensei melhor, e desatarei
Lo he pensado mejor, y desataré
As serpentes da vaidade
Las serpientes de la vanidad

O paraíso é escutar
El paraíso es escuchar
O medo é um ladrão
El miedo es un ladrón
(…)
Al que no guardo rencor, y el dolor
(…)
Es un ensayo de la muerte

(…)
En la piel de una gota
(…)
Mis alas volvieron rotas
(…)
Y entre otras cosas, ya no escriben con tinta de luz

Na pele de uma gota
El paraíso deviene en infierno
Minhas asas se quebraram
Y luego se queja
E entre outras coisas já não escrevem com tinta de luz
Y sin que nadie se mueva
(…)
¿Quién lo arregla?

O paraíso se torna inferno
El paraíso deviene en infierno
E logo se queima
Y luego se queja
E sem que ninguém se mova
Y sin que nadie se mueva
Quem o conserta?
¿Quién lo arregla?

O paraíso se torna inferno
Gestado en mis escombros
E logo se queima
De pastoso paladar
E sem que ninguém se mova
El disparate del caos me derrotó
Quem o conserta?
Con palabras de alabanza

Sustentado em meus escombros
En la piel de una gota
De pastoso paladar
Mis alas volvieron rotas
O disparate do caos me derrotou
Y entre otras cosas, ya no escriben con tinta de luz
Com palavras de louvor
(…)

Na pele de uma gota
El paraíso deviene en infierno
Minhas asas se quebraram
Y luego se queja
E entre outras coisas já não escrevem com tinta de luz
Y sin que nadie se mueva
(…)
¿Quién lo arregla?

O paraíso se torna inferno
El paraíso deviene en infierno
E logo se queima
Y luego se queja
E sem que ninguém se mova
Y sin que nadie se mueva
Quem o conserta?
¿Quién lo arregla?

O paraíso se torna inferno
(…)
E logo se queima
(…)
E sem que ninguém se mova
(…)
Quem o conserta?
(…)

Powered by musixmatch