Translate to
Hiding like a subterranean river
Ocultarme como un río subterráneo
Screamed like a child from inevitable fear
Gritaba como un niño de inevitable temor
A bad squall made me look
Una mala borrasca me hizo buscar
for some calm in a hidden dream
Un poco de calma en un sueño a escondidas
Always looking for a fountain
Siempre buscando una fuente
To being able to breathe
Para poder respirar
When I see a hallway from afar
Cuando diviso un pasadizo a lo lejos
I think I'm going mad
Creo enloquecer
Step away from the noises we heard yesterday
Apartarme de los ruidos que escuchabamos ayer
Lose myself in oblivion
Perderme en el olvido
Lonely
Solitario
And I'll throw away
Y echaré por tierra
A whole created world
Todo un mundo creado
Since Eva's times
Desde tiempos de Eva
In an endless water well
En un pozo sin fondo
Always looking for a fountain
Siempre buscando una fuente
To being able to breathe
Para poder respirar
When I see a hallway from afar
Cuando diviso un pasadizo a lo lejos
I think I'm going mad
Creo enloquecer
Always looking for a fountain
Siempre buscando una fuente
To being able to breathe
Para poder respirar
When I see a hallway from afar
Cuando diviso un pasadizo a lo lejos
I think I'm going mad
Creo enloquecer
Always looking for a fountain
Siempre buscando una fuente
To being able to breathe
Para poder respirar
When I see a hallway from afar
Cuando diviso un pasadizo a lo lejos
I think I'm going mad
Creo enloquecer
Going mad
Enloquecer
Going mad
Enloquecer
Going mad
Enloquecer
