Translate to
It's not the first time
No es la primera vez
That I am so close to knowing madness
Que me encuentro tan cerca de conocer la locura
And now I finally know how it is
Y ahora por fin ya sé qué es
Not being able to control even your arms
No poder controlar ni siquiera tus brazos
And you feel that they are
Y sientes que están
completely exhausted
Completamente agotados
You don't understand why, uh
No entiendes por qué, uh
Before or after
Antes o después
I should try, submit myself to its spell
Debería intentarlo, someterme a su hechizo
Forgetting how to lie on another level
Olvidando mentir en otro nivel
Not wanting to remember, not even the past
No querer recordar, ni siquiera el pasado
that you feel it is
Que sientes que está
completely exhausted
Completamente agotado
And you don't understand why
Y no entiendes por qué
Let's get out from this room
Vámonos de esta habitación
to the outer space
Al espacio exterior
Cloudy eyes
Se nublan los ojos
Everything is of the same color, uoh
Todo de un mismo color, uoh
While everything does not matter, uoh
Mientras todo da igual, uoh
Meanwhile everything is the same...
Mientras todo da igual
Win or lose, I know it never matters to me
Ganar o perder, sé que nunca me importa
What bewitches is the risk and not where to go
Lo que embruja es el riesgo y no dónde ir
And you climb another level
Y subes otro nivel
But you can't even touch it
Y no puedes llegar ni siquiera a tocarlo
And you feel you are
Y sientes que estás
completely exhausted
Completamente agotado
And you don't understand why, uh
Y no entiendes por qué, uh
Let's get out from this room
Vámonos de esta habitación
to the outer space
Al espacio exterior
Cloudy eyes
Se nublan los ojos
All of the same color
Todo de un mismo color
Du-ru-du, du-ru-du-du
Du-ru-du, du-ru-du-du
And meanwhile let's get out from this room
Y mientras vámonos de esta habitación
to the outer space
Al espacio exterior
Cloudy eyes
Se nublan los ojos
All of the same color
Todo de un mismo color
Meanwhile everything is the same...
Mientras todo da igual
And now let's get out of this room
Y ahora vámonos de esta habitación
to the outer space
Al espacio exterior
Cloudy eyes
Se nublan los ojos
All of the same color
Todo de un mismo color
Du-ru-du, du-ru-du-du
Du-ru-du, du-ru-du-du
And meanwhile let's get out from this room
Y mientras vámonos de esta habitación
to the outer space
Al espacio exterior
Cloudy eyes
Se nublan los ojos
Everything is of the same color, uoh
Todo de un mismo color, uoh
While everything does not matter, uh
Mientras todo da igual, uh
Nine, eight, seven, six, five, four, three, two one.
Nueve, ocho, siete, seis, cinco
Four, three, two, one
Cuatro, tres, dos, uno
