Iberia sumergida English translation

Héroes del Silencio

Translate to

Mmh, eh
Mmh, eh
Mmh, no, no, no, no
Mmh, no, no, no, no

I awoke with tightly clenched fists
Amanecí con los puños bien cerrados
And the insolent rage of my youth
Y la rabia insolente de mi juventud
Ingenuousness absolves us from our mistakes
La ingenuidad nos absuelve de equivocarnos
That everyone contributes what they know
Que cada uno aporte lo que sepa

They made you bread
Te hicieron pan
And there we consume you
Y ahí te consumimos
And vengeance is a piece of junk
Y la venganza es un trasto
So useless
Tan inútil

This is my place
Este es mi sitio
And this is my spine
Y esta es mi espina
Submerged Iberia
Iberia sumergida
In its clandestine rumors
En sus rumores clandestinos

This is my place
Este es mi sitio
And this is my spine
Y esta es mi espina
Submerged Iberia
Iberia sumergida
In its clandestine rumors
En sus rumores clandestinos

You formulate questions
Formulas preguntas
With a seed of an answer
Con semilla de respuesta
And I know your way
Y conozco cuál es tu camino
By heart
De memoria

I do not belive in the rationality
Descreo de la razón
Of the majority
De la mayoría
And its proprietary hugs
Y sus abrazos propietarios
Without exit, there is no exit
Sin salida, dan salida

Now that
Ahora que
You suffer from insomnia
Padeces de insomnio
You would like
Quisieras
To die from nap
Morir de siesta

This is my place
Este es mi sitio
And this is my spine
Y esta es mi espina
Submerged Iberia
Iberia sumergida
In its clandestine rumors
En sus rumores clandestinos

This is my place
Este es mi sitio
And this is my spine
Y esta es mi espina
Submerged Iberia
Iberia sumergida
In its clandestine rumors
En sus rumores clandestinos (Eh-eh)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch