No más lágrimas English translation

Héroes del Silencio

Translate to

¡Silencio! I heard a voice
¡Silencio! He oído una voz
It Is possible that someone remembers me
Es posible que alguien se acuerde de mí
I can not, tragic light
No puedo, trágica luz
I feel your eyes hidden
Siento tus ojos ocultos
In names
En nombres
So many names
Tantos nombres

Even if the air doesn't know what happens
Aunque el aire no sepa qué ocurre
The wind
El viento
Carries what happens
Se lleva lo que acontece

¡Silencio! I heard a rumor
¡Silencio! He oído un rumor
I wanted to find an abyss
Quería encontrarme un abismo
Fear just in time
El miedo justo a tiempo
Just a second digging
Sólo un segundo escarbando
In empty
En vacío
Oh so empty
Oh tan vacío

Even if the air doesn't know what happens
Aunque el aire no sepa qué ocurre
The wind
El viento
It will drag you
Te arrastrará
It will drag you
Te arrastrará

No... (no... no...)
No (no, no)
I can't hear your voice
Puedo oír tu voz
Always distant
Siempre lejana
Oh, no
Oh, no
So far away
Tan lejana

No... (no... no...)
No (no, no)
I want to hear your voice
Quiero oír tu voz
Always broken
Siempre quebrada
Oh, no
Oh, no

I can't sleep with these tears
No puedo dormir con esas lágrimas
dripping over me
Goteando encima de mí
I can't sleep with these tears
No puedo dormir con esas lágrimas
dripping over me
Goteando encima de mí
I can't sleep with these tears
No puedo dormir con esas lágrimas
dripping over me
Goteando encima de mí
I can't sleep with these tears
No puedo dormir con esas lágrimas
dripping over me
Goteando encima de mí

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch