Chances Spanish translation

Hot Chocolate

Translate to

Cuando todos han perdido la fe en ti
When all have lost faith in you
Porque los dados que lanzaste no mostraron tu número
′Cause the dice you threw didn't show your number
Y todos creen que tus días de victoria ya pasaron
And they all think your winning days are through
Estaré allí para recogerte.
I′ll be there to pick you up
Tu confianza no debe empezar a decaer
Your confidence mustn't start to drop
Voy a arriesgarme porque tengo fe en ti.
I'll take my chance ′cause I have faith in you

Así que gira la rueda y llama a tu número.
So spin the wheel, call your number
Qué suerte tengo de apostar por ti
Lucky my stakes on you
Podemos perder, pero el juego lo debemos jugar.
We may lose but the game, we must play
Y oh, es verdad
And oh it′s true
La vida es el repartidor y no puedo ver tus cartas
Life's the dealer and your cards I cannot see
Pero de todos los que hay en la tierra, me arriesgaré contigo.
But of all on Earth, I′ll take my chances on you
(Me arriesgo por ti, me arriesgo por ti)
(Take my chances on you, take my chances on you)
(Me arriesgo por ti, me arriesgo por ti)
(Take my chances on you, take my chances on you)

Cuando todos tus supuestos amigos que solían llamarte
When all your so-called friends who used to call
Olvida tu número porque todos piensan
Forget your number 'cause they all think
Eres una estrella caída del cielo.
You′re a star fallen from the sky
Estaré allí a tu lado mi amor.
I'll be there right by your side my love
Porque no puedes negarlo, lo haré hasta el final.
For you cannot be denied I′ll see it through
Porque creo en ti
'Cause I believe in you

Así que tira los dados, llama a tu número.
So roll the dice, call your number
Qué suerte que estoy ahí contigo
Lucky I'm there with you
Podemos perder, pero el juego lo debemos jugar.
We may lose but the game we must play
Y oh, es verdad que la vida te ha derribado.
And oh it′s true life′s kicked you down
Y tu corazón está lleno de dolor.
And your heart is filled with pain
Pero de todos los que hay en la tierra, me arriesgaré contigo.
But of all on earth I'll take my chances on you

Así que tira los dados, llama a tu número.
So roll the dice, call your number
Qué suerte que estoy ahí contigo
Lucky I′m there with you
Podemos perder, pero el juego lo debemos jugar.
We may lose but the game we must play
Y oh, es verdad que la vida te ha derribado.
And oh it's true life′s kicked you down
Y tu corazón está lleno de dolor.
And your heart is filled with pain
Pero de todos los que hay en la tierra, me arriesgaré contigo.
But of all on earth I'll take my chances on you

Me arriesgo contigo (porque creo en ti)
Take my chances on you (′cause I believe in you)
Me arriesgo contigo
Take my chances on you
Me arriesgo contigo, ooh, ooh, ooh, ooh
Take my chances on you, ooh, ooh, ooh, ooh
Me arriesgo contigo (me arriesgo)
Take my chances on you (I take my chances)
Me arriesgo contigo (me arriesgo)
Take my chances on you (I take my chances)
Me arriesgo contigo, ooh, ooh, ooh, ooh
Take my chances on you, ooh, ooh, ooh, ooh
Me arriesgaré contigo (me arriesgaré)
Take my chances on you (I'll take my chances)
Me arriesgaré contigo (me arriesgaré)
Take my chances on you (I'll take my chances)
Me arriesgo contigo
Take my chances on you

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch