Everyone's a Winner French translation

Hot Chocolate

Translate to

Je n'ai jamais pu croire les choses que tu me fais
Never could believe the things you do to me
Je n'ai jamais pu croire comme tu es
I never could believe the way you are
Chaque jour, je bénis le jour où tu m'as réussi
Every day, I bless the day that you got through to me
Parce que bébé, je crois que tu es la star
′Cause baby, I believe that you're the star

Tout le monde est gagnant, bébé, c'est la vérité (c'est la vérité)
Everyone′s a winner, baby, that's the truth (that's the truth)
Te faire l'amour est un tel plaisir
Making love to you is such a thrill
Tout le monde est gagnant, bébé, ce n'est pas un mensonge (ce n'est pas un mensonge)
Everyone′s a winner, baby, that′s no lie (that's no lie)
Tu ne manques jamais de satisfaire (satisfaire)
You never fail to satisfy (satisfy)

Je n'ai jamais pu expliquer ce qui m'arrivait
Never could explain just what was happening to me
Juste une touche de toi et je suis en feu
Just one touch of you and I′m aflame
Bébé, c'est incroyable à quel point c'est merveilleux
Baby, it's amazing just how wonderful it is
Que les choses que nous aimons faire sont les mêmes
That the things we like to do are just the same

Tout le monde est gagnant, bébé, c'est la vérité (c'est la vérité)
Everyone′s a winner, baby, that's the truth (that′s the truth)
Te faire l'amour est un tel plaisir
Making love to you is such a thrill
Tout le monde est gagnant, bébé, ce n'est pas un mensonge (ce n'est pas un mensonge)
Everyone's a winner, baby, that's no lie (that′s no lie)
Tu ne manques jamais de satisfaire (satisfaire), recommençons
You never fail to satisfy (satisfy), let′s do it again

Oh hé, recommençons
Oh hey, let's do it again

Faisons-le encore, bébé
Let′s do it again, baby

Refais-le
Do it again

Tout le monde est gagnant, bébé, c'est la vérité (c'est la vérité)
Everyone's a winner, baby, that′s the truth (that's the truth)
Te faire l'amour est un tel plaisir
Making love to you is such a thrill
Tout le monde est gagnant, bébé, ce n'est pas un mensonge (ce n'est pas un mensonge)
Everyone′s a winner, baby, that's no lie (that's no lie)
Tu ne manques jamais de satisfaire (satisfaire), recommençons
You never fail to satisfy (satisfy), let′s do it again

Oh, ouais, recommence
Oh, yeah, do it again

Oh-ha, bébé, recommence
Oh-ha, baby, do it again
Oh ouais
Oh, yeah
Ne voyez-vous pas que c'est important ?
Aren′t you seeing that that's important?

Powered by musixmatch