Translate to
Detrás de la sonrisa ella contiene las lágrimas de un corazón dolorido.
Behind the smile she holds back the tears of an aching heart
Porque la forma en que ella te ama ahora es la forma en que ella me amó una vez.
For the way she loves you now is the way she loved me once.
Pero para los niños tomaríamos caminos separados.
But for the children we′d go our sep'rate ways
Pero por los niños dejaría de fingir que le importan.
But for the children she′d stop pretending that she cares.
De hombre a hombre, sentémonos y hablemos de ello.
Man to man iet's sit right down and talk about it
Hombre a hombre, solucionémoslo antes de que sea demasiado tarde.
Man to man let's work it out before it gets too late
Está confundida y no sabe cuál elegir.
She′s confused she don′t know which one to choose
Por el bien de los niños, no sabe cuál perder.
For the children's sake she don′t know which one to lose.
Aunque duele saber que ella quiere a alguien más.
Though it hurts to know that she wants someone else
No puedo detener este sentimiento de amor que tengo dentro por ella.
I can't stop this feeling of love I have inside for her
Si realmente la amas como ella está enamorada de ti
If you really love her the way that she′s in love with you
Si realmente la amas tanto como yo.
If you really love her as much as I do.
A veces la miro a los ojos y quiero morir
Sometimes I look into her eyes and I wanna die
Aunque ella está cerca de mí, está muy lejos
Although she's close to me she′s so far away
En otro lugar contigo.
Somewhere else with you.
Si realmente la amas como ella está enamorada de ti
If you really love her the way that she's in love with you
Si realmente la amas tanto como yo.
If you really love her as much as I do.
Hombre a hombre, sentémonos y hablemos de ello.
Man to man let's sit right down and talk about it...
Es difícil saber qué salió mal
It′s hard to know what went wrong
Por qué este amor que tenía se ha ido
Why this love that he had has gone
Pero si sólo te estás divirtiendo déjala sola.
But if you′re just having fun leave her aione
Por el bien de los niños, no rompáis el hogar.
For the children's sake don′t break up a home.
Hombre a hombre, sentémonos y hablemos de ello.
Man to man let's sit right down and talk about it
Hombre a hombre, solucionémoslo antes de que sea demasiado tarde.
Man to man let′s work it out before it gets too late.
Para los niños, para los niños, resolvámoslo.
For the children for the children let's work it out
Antes de que sea demasiado tarde.
before it get too late.
