Arsonist's Lullabye Spanish translation

Hozier

Translate to

Cuando era niño
When I was a child
Escuché voces
I heard voices
Algunas cantaban
Some would sing and
Y algunas gritaban
Some would scream
Pronto descubres que tienes pocas opciones...
You soon find you have few choices
Aprendí que las voces morirían conmigo
I learned the voices died with me

Cuando era un niño me sentaba durante horas
When I was a child I′d sit for hours
Contemplando las llamas
Staring into open flame
algo en esto tenía un poder
Something in it had a power
Apenas podía apartar la mirada
Could barely tear my eyes away

Todo lo que tienes es tu fuego...
All you have is your fire
Y el lugar al que necesitas llegar
And the place you need to reach
nunca trates de
Don't you ever
Domar a tus demonios
Tame your demon
Pero siempre mantenlos con correa ...
But always keep ′em on a leash

Cuando tenía 16 mis sentidos me engañaron
When I was 16 my senses fooled me
Pensaba que la gasolina estaba en mi ropa
Thought gasoline was on my clothes
sabía que algo
I knew that something
Siempre me gobernaría
Would always rule me
Supe que la esencia era solamente mía
I knew the scent was mine alone

Todo lo que tienes es tu fuego...
All you have is your fire
Y el lugar al que necesitas llegar
And the place you need to reach
nunca trates de
Don't you ever
Domar a tus demonios
Tame your demon
Pero siempre mantenlos con correa ...
But always keep 'em on a leash

Cuando era un hombre pensé que había terminado
When I was a man I thought it ended
Cuando conocí el perfecto pesar del amor
When I knew loves perfect ache
Pero mi paz siempre ha dependido
But my peace has always depended
De todas las cenizas en mi camino
On all the ashes in my way

Todo lo que tienes es tu fuego...
All you have is your fire
Y el lugar al que necesitas llegar
And the place you need to reach
nunca trates de
Don′t you ever
domar tus demonios
Tame your demons
Pero siempre mantenlos con correa ...
But always keep ′em on a leash

Powered by musixmatch