Be Portuguese translation

Hozier

Translate to

Quando todo o pior que tememos finalmente revela seu peso.
When all the worst we fear lets fall its weight
Quando o giro se alarga e quando a onda quebra
When the gyre widens on and when the wave breaks
Quando São Pedro perde a calma e tranca os portões
When St. Peter loses cool and bars the gates
Quando Atlas age como a larva, seus braços tremem.
When Atlas acts the maggot, makes his arms shake
Quando os pássaros forem ouvidos novamente cantando
When the birds are heard again in their singin′
Quando a atrocidade fica rouca de tanto expressar vergonha, ela já está rouca.
Once atrocity is hoarse from voicin' shame
E quando a terra tremer diante de um novo começo
And when the earth is trembling on some new beginnin′
Com o mesmo doce choque de quando Adam chegou pela primeira vez.
With the same sweet shock of when Adam first came

Seja, seja, seja, seja, seja
Be, be, be, be, be
Continuar sendo como sempre foi?
Be as you've always been
Seja, seja, seja, seja, seja
Be, be, be, be, be
Continuar sendo como sempre foi?
Be as you've always been
(Amor, seja bom para mim)
(Lover, be good to me)

Seja como você sempre foi (Amor, seja bom para mim)
Be as you′ve always been (Lover, be good to me)
Seja como o amor que descobriu o pecado (Amante, seja bom para mim)
Be like the love that discovered the sin (Lover, be good to me)
Aquele que libertou o primeiro homem, o faria novamente.
That freed the first man, would do so again
E, meu amor, seja bom para mim.
And, lover, be good to me
(Amor, seja bom para mim)
(Lover, be good to me)
Que seja aquela sensação de esperança que existia quando o Éden se perdeu (Amor, seja bom para mim)
Be that hopeful feeling when Eden was lost (Lover, be good to me)
Tem se mostrado surdo ao nosso riso.
It′s been deaf to our laughter
Já que o mestre foi contrariado (Amante, seja bom para mim)
Since the master was crossed (Lover, be good to me)
Qual lado do muro realmente sofre com esse custo?
Which side of the wall really suffers that cost?
Oh, meu amor, seja bom para mim
Oh, lover, be good to me

Quando o homem que dá a ordem
When the man who gives the order
Nasce na próxima vez que é enviado de volta no barco.
Is born next time 'round on the boat sent back
Quando os corpos estão morrendo de fome na fronteira.
When the bodies starvin′ at the border
Estão na TV demitindo pessoas.
Are on TV givin' people the sack
Oh, quando o mar se eleva para nos receber
Oh, when the sea rises to meet us
Ah, quando não houver mais nada para nós dois fazermos.
Oh, when there′s nothin' left for you and I to do
Ah, quando não há ninguém lá em cima para nos receber
Oh, when there′s nobody upstairs to receive us
Quando me faltarem palavras gentis, amor por você
When I have no kind words left, love for you

Seja, seja, seja, seja, seja
Be, be, be, be, be
Continuar sendo como sempre foi?
Be as you've always been
Seja, seja, seja, seja, seja
Be, be, be, be, be
Continuar sendo como sempre foi?
Be as you've always been
(Amor, seja bom para mim)
(Lover, be good to me)

Ah, seja amor em sua má reputação (Amante, seja bom para mim)
Ah, be love in its disrepute (Lover, be good to me)
Queima a encosta
Scorches the hillside
E sais em cada raiz (Amante, seja bom para mim)
And salts every root (Lover, be good to me)
E observa a desaceleração
And watches the slowin′
E tropas famintas
And starvin′ of troops
E, meu amor, seja bom para mim (Meu amor, seja bom para mim)
And, lover, be good to me (Lover, be good to me)
Esteja lá e observe enquanto você permanece de pé (Amor, seja bom para mim)
Be there and you stare as you stand (Lover, be good to me)
Ou seja como a rosa que você segura em sua mão.
Or be like the rose that you hold in your hand
Isso se tornará ousado em uma terra devastada e desolada.
That will grow bold in a battered and desolate land
Oh, meu amor, seja bom para mim
Oh, lover, be good to me

Amor, você não vai ser
Love, won't you be
Amor, você não vai ser
Love, won′t you be
Continuar sendo como sempre foi?
Be as you've always been?
Amor, você não vai ser
Love, won′t you be
Amor, você não vai ser
Love, won't you be
Continuar sendo como sempre foi?
Be as you′ve always been?
Amor, você não vai ser
Love, won't you be
Amor, você não vai ser
Love, won't you be
Continuar sendo como sempre foi?
Be as you′ve always been?
Amor, você não vai ser
Love, won′t you be
Amor, você não vai ser
Love, won't you be
Continuar sendo como sempre foi?
Be as you′ve always been?

Powered by musixmatch