No Plan French translation

Hozier

Translate to

Pour commencer
For starts
Quel gâchis de dire que le cœur pourrait se sentir séparé
What a waste to say the heart could feel apart
Ou sentir complet, bébé
Or feel complete, baby
Pourquoi créer des mots à partir de mots ?
Why would you make out of words
Une cage pour votre propre oiseau ?
A cage for your own bird?
Quand elle chante si doucement
When it sings so sweet
Le chaos hurlant et haletant du monde ?
The screaming, heaving fuckery of the world?

Pourquoi proposeriez-vous un nom
Why would you offer a name
À cette même vieille douleur lassante ?
To the same old tired pain?
Quand tout vient de rien
When all things come from nothin′
Et, chérie, si rien n'est gagné, alors...
And, honey, if nothing's gained

Mon cœur est ravi par l'immobilité de ta main
My heart is thrilled by the still of your hand
C'est ainsi que je sais maintenant que tu comprends.
It′s how I know now that you understand

Il n'y a pas de plan, il n'y a pas de course à courir
There's no plan, there's no race to be run
Plus la pluie est forte, chérie, plus le soleil est doux
The harder the rain, honey, the sweeter the sun
Il n'y a pas de plan, il n'y a pas de royaume à venir
There′s no plan, there′s no kingdom to come
Je serai ton homme si tu as de l'amour à concrétiser
I'll be your man if you got love to get done
Installez-vous confortablement et regardez le soleil se coucher.
Sit in and watch the sunlight fade
Chérie, profite, il se fait tard
Honey, enjoy, it′s gettin' late
Il n'y a pas de plan, personne ne tient les rênes.
There′s no plan, there's no hand on the rein
Comme Mack l'a expliqué, les ténèbres reviendront.
As Mack explained, there will be darkness again

Qu'elle hurle, qu'on entende cette chanson terrible
Let it hurl, let the awful song be heard
Oiseau bleu, je connais ton rythme, bébé
Blue bird, I know your beat, baby
Mais ton secret est bien gardé.
But your secret is safe with me
Car si les secrets étaient comme des graines
′Cause if secrets were like seeds
Protégez mon corps du feu
Keep my body from the fire
Engagez un jardinier pour ma tombe
Hire a gardener for my grave

Ton secret est bien gardé.
Your secret is safe with me
Et si les secrets étaient comme des graines ?
And if secrets were like seeds
Quand je suis allongé sous du marbre
When I'm lying under marble
Admirez les fleurs que vous aurez confectionnées.
Marvel at flowers you'll have made

Mon cœur est ravi par l'immobilité de ta main
My heart is thrilled by the still of your hand
C'est ainsi que je sais maintenant que tu comprends.
It′s how I know now that you understand

Il n'y a pas de plan, il n'y a pas de course à courir
There′s no plan, there's no race to be run
Plus la douleur est forte, chérie, plus le soleil est doux
The harder the pain, honey, the sweeter the sun
Il n'y a pas de plan, il n'y a pas de royaume à venir
There′s no plan, there's no kingdom to come
Je serai ton homme si tu as de l'amour à concrétiser
I′ll be your man if you got love to get done
Installez-vous confortablement et regardez le soleil se coucher.
Sit in and watch the sunlight fade
Chérie, profite, il se fait tard
Honey, enjoy, it's gettin′ late
Il n'y a pas de plan, personne ne tient les rênes.
There's no plan, there's no hand on the rein
Comme Mack l'a expliqué, les ténèbres reviendront.
As Mack explained, there will be darkness again

Mon cœur est ravi par l'immobilité de ta main
My heart is thrilled by the still of your hand
C'est ainsi que je sais maintenant que tu comprends.
It′s how I know now that you understand
Quelle est la taille du sablier, quelle est la profondeur du sable ?
How big the hourglass, how deep the sand
Je ne devrais pas espérer le savoir, mais me voilà.
I shouldn′t hope to know, but here I stand

Il n'y a pas de plan, il n'y a pas de course à courir
There's no plan, there′s no race to be run
Plus la pluie est forte, chérie, plus le soleil est doux
The harder the rain, honey, the sweeter the sun
Il n'y a pas de plan, il n'y a pas de royaume à venir
There's no plan, there′s no kingdom to come
Je serai ton homme si tu as de l'amour à concrétiser
I'll be your man if you got love to get done
Installez-vous confortablement et regardez le soleil se coucher.
Sit in and watch the sunlight fade
Chérie, profite, il se fait tard
Honey, enjoy, it′s gettin' late
Il n'y a pas de plan, personne ne tient les rênes.
There's no plan, there′s no hand on the rein
Comme Mack l'a expliqué, les ténèbres reviendront.
As Mack explained, there will be darkness again

Powered by musixmatch