Translate to
Corriendo con toros, obrando mis milagros
Running with bulls, working my miracles
Manteniendo mi mundo unido con un cordón de arranque
Holding my world together with a boot string
Vivir el sueño, Benzos y gasolina
Living the dream, Benzos and gasoline
Café y pantallas de luz azul hasta la mañana.
Coffee and blue light screens ′til the morning
Si te digo que me estoy ahogando, me dirás que estoy caminando sobre el agua.
If I tell you this is drowning, you'd tell me I′m walking on water
Podría traer fuego de la montaña, me dirías que se siente un poco más frío.
I could bring fire from the mountain, you'd tell me it feels a little colder
No quiero
I don't wanna
Elige entre ser vendedor o soldado
Choose between being a salesman or a soldier
Déjame verme un poco mayor, déjame ser un poco más audaz.
Just let me look a little older, let me step a little bolder
Elige entre ser carnicero o mendigo
Choose between being a butcher or a pauper
Cariño, no recibo órdenes, no seré el soldado de nadie.
Honey, I′m taking no orders, I′m gonna be nobody's soldier
Me da asco volver a ver las noticias
Sick to my skin, watching the news again
Sea cual sea tu elección, a la larga perderás.
Whatever you choose, you lose out in the long run
La pintura de las paredes cae como una cascada.
The paint on the walls come down like a waterfall
El objetivo que perseguía era el equivocado
The goal I was aiming for was the wrong one
Si digo que esto es ahogarse, me dirás que estoy caminando sobre el agua.
If I say that this is drowning, you′d tell me I'm walking on water
Podría traer fuego de la montaña, me dirías que se siente un poco más frío.
I could bring fire from the mountain, you′d tell me it feels a little colder
No quiero
I don't wanna
Elige entre ser vendedor o soldado
Choose between being a salesman or a soldier
Déjame verme un poco mayor, déjame ser un poco más audaz.
Just let me look a little older, let me step a little bolder
Elige entre ser carnicero o mendigo
Choose between being a butcher or a pauper
Cariño, no recibo órdenes, no seré el soldado de nadie.
Honey, I′m taking no orders, I'm gonna be nobody's soldier
(Soldado de nadie) mm, ser carnicero
(Nobody′s soldier) mm, being a butcher
(Soldado de nadie) o un mendigo, soy
(Nobody′s soldier) or a pauper, I'm
(Soldado de nadie) Voy a ser
(Nobody′s soldier) I'm gonna be
Soldado de nadie
Nobody′s soldier
No quiero elegir entre ser vendedor o soldado.
I don't wanna choose between being a salesman or a soldier
Déjame verme un poco mayor, déjame ser un poco más audaz.
Just let me look a little older, let me step a little bolder
Elige entre ser carnicero o mendigo
Choose between being a butcher or a pauper
Cariño, no recibo órdenes, no seré el soldado de nadie.
Honey, I′m taking no orders, gonna be nobody's soldier
