Sunlight French translation

Hozier

Translate to

Je fuirais la lumière, je partagerais la fraîcheur et le calme du soir.
I would shun the light, share in evening′s cool and quiet
Qui échangerait ce doux murmure de la nuit ?
Who would trade that hum of night?
Pour la lumière du soleil, la lumière du soleil, la lumière du soleil
For sunlight, sunlight, sunlight
Mais quel cœur ne prendrait pas son envol ?
But whose heart would not take flight?
Trahir la lune comme acolyte
Betray the moon as acolyte
Au premier regard, une affirmation féroce
On first and fierce affirming sight
De la lumière du soleil, de la lumière du soleil, de la lumière du soleil
Of sunlight, sunlight, sunlight

J'étais perdue pour toi, soleil
I had been lost to you, sunlight
Et je me suis envolé vers toi comme un papillon de nuit, soleil, oh, soleil
And flew like a moth to you, sunlight, oh, sunlight
Oh, ton amour est comme la lumière du soleil
Oh, your love is sunlight
Oh, ton amour est comme la lumière du soleil
Oh, your love is sunlight
Mais c'est la lumière du soleil
But it is sunlight

Tous les contes se ressemblent
All the tales the same
Déjà raconté et raconté à nouveau
Told before and told again
Une âme née dans le froid et la pluie
A soul that's born in cold and rain
Connaît la lumière du soleil, la lumière du soleil, la lumière du soleil
Knows sunlight, sunlight, sunlight
Et enfin, peut accorder un nom
And at last can grant a name
À une flamme enfouie et ardente
To a buried and a burning flame
Comme l'amour et sa douleur décisive
As love and its decisive pain
Oh, mon soleil, soleil, soleil
Oh, my sunlight, sunlight, sunlight

Tout ce qu'on m'a montré, c'est la lumière du soleil.
All that was shown to me, sunlight
Était-ce quelque chose que je savais d'avance, la lumière du soleil, oh lumière du soleil
Was somethin′ foreknown to me, sunlight, oh sunlight
Oh, ton amour est comme la lumière du soleil
Oh, your love is sunlight
Oh, ton amour est comme la lumière du soleil
Oh, your love is sunlight
Mais c'est la lumière du soleil
But it is sunlight
Oh, ton amour est comme la lumière du soleil
Oh, your love is sunlight
Oh, ton amour est comme la lumière du soleil
Oh, your love is sunlight
Mais c'est la lumière du soleil, la lumière du soleil
But it is sunlight, sunlight

Toutes ces couleurs s'estompent uniquement pour toi.
All these colors fade for you only
Porte-moi doucement, mon soleil
Carry me slowly, my sunlight
Toutes ces couleurs s'estompent uniquement pour toi.
All these colors fade for you only
Porte-moi doucement, mon soleil
Carry me slowly, my sunlight

Chaque jour, tu te lèverais avec moi
Each day, you'd rise with me
Sachez que je serais ravi de l'être.
Know that I would gladly be
L'Icare de votre certitude
The Icarus to your certainty
Oh, mon soleil, soleil, soleil
Oh, my sunlight, sunlight, sunlight
Attache l'aile à moi
Strap the wing to me
Piège mortel vêtu joyeusement
Death trap clad happily
La cire fondue, je rencontrerais la mer
With wax melted, I'd meet the sea
Sous le soleil, soleil, soleil
Under sunlight, sunlight, sunlight

Oh, ton amour est comme la lumière du soleil
Oh, your love is sunlight
Oh, ton amour est comme la lumière du soleil
Oh, your love is sunlight
Mais c'est la lumière du soleil
But it is sunlight
Oh, ton amour est comme la lumière du soleil
Oh, your love is sunlight
Oh, ton amour est comme la lumière du soleil
Oh, your love is sunlight
Mais c'est la lumière du soleil
But it is sunlight
Oh, ton amour est comme la lumière du soleil
Oh, your love is sunlight
Oh, ton amour est comme la lumière du soleil
Oh, your love is sunlight
Mais c'est la lumière du soleil
But it is sunlight
Oh, ton amour est comme la lumière du soleil
Oh, your love is sunlight
Oh, ton amour est comme la lumière du soleil
Oh, your love is sunlight
Mais c'est la lumière du soleil
But it is sunlight

Lumière du soleil, lumière du soleil, lumière du soleil, lumière du soleil, lumière du soleil
Sunlight, sunlight, sunlight, sunlight, sunlight

Powered by musixmatch