Blah-Blah-Blah Portuguese translation

Iggy Pop

Translate to

pop antes da guerra
Pop before the war
Almoço antes da pontuação, pontuação, pontuação
Lunch before the score, score, score
Constante como ela vai, seguindo meu nariz
Steady as she goes, Following my nose
Eu sou um bull mestiço, sou eu
I′m a bull mongrel, that's me
Baby, sou eu (sou eu, sou eu)
Baby, that′s me (that's me, that's me)

Shimon Peres
Shimon Peres
O que você vai fazer?
What you′re gonna do?
Eu sou de Detroit, sopre o reveille
I′m from Detroit, blow the reveille
Deatho Knocko
Deatho Knocko
Esse sou eu, o velho eu
That's me, little old me
Glamourosa eu
Glamorous me

Johnny não sabe ler, blá-blá-blá
Johnny can′t read, blah-blah-blah
Eu não posso ver, blá-blá-blá
I'can′t see, blah-blah-blah
Atum em branco, armas a noite toda
Tuna on white, guns all night
Blá, blá, blá (blá, blá, blá)
Blah, blah, blah (blah, blah, blah)

gato menina tabu
Cat taboo girl
Estuprada por um macaco (blá, blá, blá)
Raped by an ape (blah, blah, blah)
(Blá blá blá)
(Blah, blah, blah)
(Bb-blah, blah, blah)
(B-b-blah, blah, blah)
(Blá)
(Blah)

(Blá)
(Blah)

gato menina tabu
Cat taboo girl
(G-garota, g-garota)
(G-girl, g-girl)
Enfie o otário
Jam the sucker in
Você cava os mestiços
You dig the mongrels
Guardião do estado diz que você tem que ir
Guardian of the state says you got to go
Bombardeio baixo (baixo, baixo, baixo, baixo)
Bombing low (low, low, low, low)

Senador Rambo, alegremente você vai
Senator Rambo, merrily you go
açougueiro macaco sabe
Monkey butcher knows
Um táxi para encontrar um banco
A cab to find a bank
Um banco para encontrar um empréstimo
A bank to find a loan
Porque você não pode ficar sozinho
'Cause you can′t be alone
Você cava os mestiços
You dig the mongrels
É você, inferno, é você
That's you, hell, that's you
quem não é você
Whoever ain′t you

Paz violenta, blá-blá-blá
Violent peace, blah-blah-blah
Compre agora, blá-blá-blá
Buy it right now, blah-blah-blah
Nós somos o mundo, somos tão grandes
We are the world, we are so huge
(Blá blá blá)
Blah, blah, blah

B-blá, b-blá, b-blá, b-blá']]
B-blah, b-blah, b-blah, b-blah
B-blá, b-blá, b-blá, b-blá']]
B-blah, b-blah, b-blah, b-blah
B-blá, b-blá, b-blá, b-blá']]
B-blah, b-blah, b-blah, b-blah′]]

Johnny não sabe ler
Johnny can't read
Blá-blá-blá (blá, blá)
Blah-blah-blah (blah, blah)
eu não posso ver
I can′t see
Blá-blá-blá (blá, blá)
Blah-blah-blah (blah, blah)
atum em branco
Tuna on white
Armas a noite toda
Guns all night
(Blá blá blá)
Blah, blah, blah

B-blá, b-blá, b-blá, b-blá']]
B-blah, b-blah, b-blah, b-blah
B-blá, b-blá, b-blá, b-blá']]
B-blah, b-blah, b-blah, b-blah

coolies jeans
Blue jeans coolies
tudo enorme
Everything huge
comida petrificada
Petrified food
assassinos de pizza
Pizza killers
De napalm a cara legal
From napalm to nice guy
Bata neles onde eles moram
Hit them where they live

bacana 50
Nifty 50
As fileiras do glamour mudam constantemente
The ranks of the glamorous change constantly
Os pirralhos mais mimados da terra verde de Deus
The most spoiled brats on God's green Earth
pop antes da guerra
Pop before the war

Powered by musixmatch