Gardenia Spanish translation

Iggy Pop

Translate to

Gardenia
Gardenia
¿Dónde estás?
Where are you?
Diosa negra en un cutre impermeable
Black goddess in a shabby raincoat
¿Donde estas esta noche?
Where are you tonight?
Barato vestido baby-doll púrpura
Cheap purple baby doll dress
Una gardenia en tu cabello
A gardenia in your hair
Mucho mas alto y fuerte que yo
Much taller and stronger than me
Un sueño prohibido, un sueño, un sueño
A forbidden dream, a dream, a dream

Todo lo que quiero hacer es decir a Gardenia
All I wanna do is tell Gardenia
Qué hacer esta noche
What to do tonight
Todo lo que quiero hacer es decir a Gardenia
All I wanna do is tell Gardenia
Qué hacer esta noche
What to do tonight
Gardenia
Gardenia

¿Donde estas esta noche?
Where are you tonight?
Las calles eran tu casa
The streets were your home
Ahora ¿Donde te encuentras?
Now where do you roam?
Tu trasero de reloj de arena
Your hourglass ass
y tú poderosa espalda
And your powerful back
Tus ojos de diablo rasgados
Your slant devil eyes
Y la zanja en tu espina dorsal
And the ditch on your spine

Profundo trasero, profundo trasero
Deep as, deep as
Todo lo que quiero hacer es decir a Gardenia
All I wanna do is tell Gardenia
Qué hacer esta noche
What to do tonight
Todo lo que quiero hacer es decir a Gardenia
All I wanna do is tell Gardenia

Qué hacer esta noche
What to do tonight
Nos acostamos en la oscuridad
We lay in the darkness
Entonces ella prende las luces
Then she turned the lights on
Vi un peligroso hábito
I saw a dangerous habit
Cuando ella encendió la luz
When she turned the lights on
Siempre hay una trampa
There′s always a catch
En la oscuridad cuando tú
In the darkness when you
Cuando tú enciendes la luz
When you turn the lights on
Siempre hay una trampa
There's always a catch

Oh bueno, oh bueno, oh bueno, oh bueno
Oh well, oh well, oh well, oh well
Todo lo que quiero hacer es decir a Gardenia
All I wanna do is tell Gardenia
Qué hacer esta noche
What to do tonight
Todo lo que quiero hacer es decir a Gardenia
All I wanna do is tell Gardenia

Qué hacer esta noche
What to do tonight
Solos en el motel barato
Alone in the cheapo motel
Por la carretera a el infierno
By the highway to hell
El mejor poeta americano vivo
America′s greatest living poet
Estuvo comiendote toda la noche
Was ogling you all night
Deberías usar el vestido más fino
You should be wearing the finest gown
Pero aquí estas ahora
But here you are now
Gas, comida, alojamiento, pobreza, miseria
Gas, food, lodging, poverty, misery
Y Gardenia
And Gardenia
Deberías ser quemada en una estaca
You could be burned at the stake
Por todos tus errores, errores, errores
For all your mistakes, mistakes, mistakes

Todo lo que quiero hacer es decir a Gardenia
All I wanna do is tell Gardenia
Qué hacer esta noche
What to do tonight
Todo lo que quiero hacer es decir a Gardenia
All I wanna do is tell Gardenia
Qué hacer esta noche
What to do tonight

Powered by musixmatch