Translate to
Soy el pasajero
I am the passenger
Y paseo, y paseo
And I ride and I ride
Viajo por los costados de la ciudad
I ride through the city′s backsides
Veo las estrellas salir del cielo
I see the stars come out of the sky
Sí, son brillantes en un cielo hueco
Yeah, they're bright in a hollow sky
Sabes que luce muy bien esta noche
You know it looks so good tonight
Soy el pasajero
I am the passenger
Estoy bajo el cristal
I stay under glass
Miro por mi ventana tan brillante
I look through my window so bright
Veo las estrellas salir esta noche
I see the stars come out tonight
Veo el brillante y vacío cielo
I see the bright and hollow sky
Sobre el cielo rasgado de la ciudad
Over the city′s ripped-back sky
Y todo luce bien esta noche
And everything looks good tonight
Cantando, la, la, la, la, la-la-la-la
Oh singin', la, la, la, la, la-la-la-la
La, la, la, la, la-la-la-la
La, la, la, la, la-la-la-la
La, la, la, la, la-la-la-la
La, la, la, la, la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
Nos metemos en un coche
Get into the car
Seremos el pasajero
We'll be the passenger
Pasearemos por la ciudad esta noche
We′ll ride through the city tonight
Mira los lados rasgados de la ciudad
See the city′s ripped backsides
Veremos el brillante y vacío cielo
We'll see the bright and hollow sky
Veremos brillar las estrellas
We′ll see the stars that shine so bright
Oh estrellas hechas para nosotros esta noche
Oh stars made for us tonight
Oh el pasajero
Oh the passenger
Como, como viaja el
How, how he rides
Oh el pasajero
Oh the passenger
Él pasea y pasea
He rides and he rides
Él mira a través de su ventana
He looks through his window
¿Qué es lo que ve?
What does he see?
Él ve el signado y vacío cielo
He sees the sign and hollow sky
El ve las estrellas salir esta noche
He see the stars come out tonight
Él la rasgada parte trasera de la ciudad
He sees the city's ripped backsides
Él ve la ventosa ocean drive
He sees the winding ocean drive
Y todo fue hecho para ti y para mí
And everything was made for you and me
Todo eso fue hecho para ti y para mí
All of it was made for you and me
Porque solo le pertenece a ti y a mí
′Cause it just belongs to you and me
Así que demos un paseo a ver lo que es mío
So let's take a ride and see what′s mine
Cantando, la, la, la, la, la-la-la-la
Oh singin', la, la, la, la, la-la-la-la
La, la, la, la, la-la-la-la
La, la, la, la, la-la-la-la
La, la, la, la, la-la-la-la
La, la, la, la, la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
Oh el pasajero
Oh, the passenger
Él pasea y pasea
He rides and he rides
Ve cosas desde abajo del cristal
He sees things from under glass
MIra por la ventana de su lado
He looks through his window side
El ve las cosas que sabe que son él
He sees the things that he knows are his
Ve el brillante y vacío cielo
He sees the bright and hollow sky
Él ve la ciudad dormida por la noche
He sees the city asleep at night
Ve las estrellas que están fuera esta noche
He sees the stars are out tonight
Y todo eso es tuyo y mío
And all of it is yours and mine
Y todo eso es tuyo y mío
And all of it is yours and mine
Así que viajemos y viajemos y viajemos y viajemos
So let's ride and ride and ride and ride
Cantando, la, la, la, la, la-la-la-la
Oh singin′, la, la, la, la, la-la-la-la
La, la, la, la, la-la-la-la
La, la, la, la, la-la-la-la
La, la, la, la, la-la-la-la
La, la, la, la, la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
Cantando, la, la, la, la, la-la-la-la
Oh singin′, la, la, la, la, la-la-la-la
La, la, la, la, la-la-la-la
La, la, la, la, la-la-la-la
La, la, la, la, la-la-la-la
La, la, la, la, la-la-la-la
