Translate to
Entonces, esto es lo que quisiste decir
So this is what you meant
Cuando dijiste que estabas agotado
When you said that you were spent
Y ahora es el momento de construir.
And now it′s time to build
Desde el fondo del pozo hasta la cima
From the bottom of the pit right to the top
No te contengas
Don't hold back
Empaquetando mis maletas y dejando la academia para otro momento
Packing my bags and giving the academy a rain check
No quiero decepcionarte nunca
I don′t ever wanna let you down
No quiero irme nunca de esta ciudad.
I don't ever wanna leave this town
'Porque después de todo
'Cause after all
La ciudad nunca duerme por la noche
The city never sleeps at night
Es hora de empezar ¿no?
It′s time to begin, isn′t it?
Me hago un poquito más grande, pero luego lo admito.
I get a little bit bigger, but then I'll admit
Soy el mismo que era
I′m just the same as I was
¿Ahora no lo entiendes?
Now don't you understand
¿Que nunca voy a cambiar quien soy?
That I′m never changing who I am?
Así que aquí es donde caíste
So this is where you fell
Y me quedo para vender
And I am left to sell
El camino al cielo pasa por
The path to heaven runs through
Kilómetros de infierno nublado hasta la cima
Miles of clouded hell right to the top
No mires atrás
Don't look back
Entregar los trapos y dejar que los productos se dejen en el olvido
Turn in the rags and giving the commodities a rain check
No quiero decepcionarte nunca
I don′t ever wanna let you down
No quiero irme nunca de esta ciudad.
I don't ever wanna leave this town
'Porque después de todo
'Cause after all
La ciudad nunca duerme por la noche
The city never sleeps at night
Es hora de empezar ¿no?
It′s time to begin, isn′t it?
Me hago un poquito más grande, pero luego lo admito.
I get a little bit bigger, but then I'll admit
Soy el mismo que era
I′m just the same as I was
¿Ahora no lo entiendes?
Now don't you understand
¿Que nunca voy a cambiar quien soy?
That I′m never changing who I am
Es hora de empezar ¿no?
It's time to begin, isn′t it?
Me hago un poquito más grande, pero luego lo admito.
I get a little bit bigger, but then I'll admit
Soy el mismo que era
I'm just the same as I was
¿Ahora no lo entiendes?
Now don′t you understand
¿Que nunca voy a cambiar quien soy?
That I′m never changing who I am?
Este camino nunca se vio tan solitario
This road never looked so lonely
Esta casa no se quema lentamente
This house doesn't burn down slowly
A las cenizas, a las cenizas
To ashes, to ashes
Es hora de empezar ¿no?
It′s time to begin, isn't it?
Me hago un poquito más grande, pero luego lo admito.
I get a little bit bigger, but then I′ll admit
Soy el mismo que era
I'm just the same as I was
¿Ahora no lo entiendes?
Now don′t you understand
¿Que nunca voy a cambiar quien soy?
That I'm never changing who I am?
Es hora de empezar ¿no?
It's time to begin, isn′t it?
Me hago un poquito más grande, pero luego lo admito.
I get a little bit bigger, but then I′ll admit
Soy el mismo que era
I'm just the same as I was
¿No lo entiendes?
Don′t you understand
¿Que nunca voy a cambiar quien soy?
That I'm never changing who I am?
