My Fault Italian translation

Imagine Dragons

Translate to

Ho fatto una passeggiata in una notte di sabato
I took a walk on a Saturday night
Nebbia nell'aria solo per far sembrare chiara la mia mente
Fog in the air just to make my mind seem clear
dove vado da qui?
Where do I go from here?

Vedo il mio respiro nell'aria
I see my breath pushing steam through the air
Vedo il mio respiro che spinge il vapore nell'aria
Shaking hands run through my hair, my fears
dove vado da qui?
Where do I go from here?

È colpa mia, è colpa mia?
Is it my fault? Is it my fault?
Ci siamo persi di vista, ci siamo persi di vista
We′ve been missing each other, we've been missing each other
Colpa mia, è colpa mia?
My fault, is it my fault?
Ci siamo persi di vista, ci siamo persi di vista
We′ve been missing each other, we've been missing each other

Camminando fino al bordo dell'acqua
Walking down to the water's edge
Ma chiedendomi perché sono qui invece che a casa
But asking why I′m here instead of home
ora sono solo.
Now I stand alone

Mi fermo a fissare la costa dell'oceano
I stop to stare at the ocean side
Sto respirando solo per sentirmi in pace
I′m breathing in just to feel inside with peace
come tu facevi con me.
Like you were here with me

È colpa mia, è colpa mia?
Is it my fault? Is it my fault?
Ci siamo persi di vista, ci siamo persi di vista
We've been missing each other, we′ve been missing each other
Colpa mia, è colpa mia?
My fault, is it my fault?
Ci siamo persi di vista, ci siamo persi di vista
We've been missing each other, we′ve been missing each other

Oh, è nella notte più calda
Oh, it's on the warmest night
È nella luce più luminosa
It′s in the brightest light
È quando il mondo si sta muovendo
It's when the world is moving
Oh è nel pianto più debole
Oh, it's in the faintest cry
È negli occhi di chi ama
It′s in the lover′s eyes
È quando ho più bisogno di te, e non lo sai?
It's when I need you most, and don′t you know?

È colpa mia, è colpa mia?
Is it my fault? Is it my fault?
Ci siamo persi di vista, ci siamo persi di vista
We've been missing each other, we′ve been missing each other
Colpa mia, è colpa mia?
My fault, is it my fault?
Ci siamo persi di vista, ci siamo persi di vista
We've been missing each other, we′ve been missing each other

Colpa mia, è colpa mia?
My fault, is it my fault?
Ci siamo persi di vista, ci siamo persi di vista
We've been missing each other, we've been missing each other
Colpa mia, è colpa mia?
My fault, is it my fault?
Ci siamo persi di vista, ci siamo persi di vista
We′ve been missing each other, we′ve been missing each other

Powered by musixmatch