Round and Round French translation

Imagine Dragons

Translate to

On vit tous de la même façon, la même façon
We are all living the same way, the same way
On s'échappe de la même façon, la même façon
We are escaping the same way, the same way
En tournant en rond
Circling
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)

On fait partie de la même pièce, la même pièce
We are a part of the same play, the same play
Nous pensons que nous faisons notre propre chemin, notre propre chemin
We think we′re making our own way, our own way
En tournant en rond
Circling
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)

Tu n'as pas besoin de garder la tête haute
You don't have to hold your head up high

Encore et encore
′Round and 'round
Je ne partirai pas cette fois
I won't run away this time
Jusqu'à ce que tu me montres à quoi sert cette vie
′Til you show me what this life is for
Encore et encore
′Round and 'round
Tu ne me feras pas changer d'avis
I′m not gonna let you change my mind
Jusqu'à ce que tu me montres à quoi sert cette vie
'Til you show me what this life is for

On est accablés par la fiction, par la fiction
We are afflicted by fiction, by fiction
Élaboration d'un dossier d'expulsion, d'expulsion
Building a case for eviction, eviction
En tournant en rond
Circling
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)

Garder une tour d'anciens, d'anciens
Guarding a tower of ancients, of ancients
Tirer des flèches de patience, impatiemment
Shooting down arrows of patience, impatiently
En tournant en rond
Circling
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)

Tu n'as pas besoin de garder la tête haute
You don′t have to hold your head up high

Encore et encore
'Round and ′round
Je ne partirai pas cette fois
I won't run away this time
Jusqu'à ce que tu me montres à quoi sert cette vie
'Til you show me what this life is for
Encore et encore
′Round and ′round
Tu ne me feras pas changer d'avis
I'm not gonna let you change my mind
Jusqu'à ce que tu me montres à quoi sert cette vie
′Til you show me what this life is for

Tout le vide à l'intérieur de toi est déjà assez difficile à combler
All the emptiness inside you is hard enough to fill
Sans but, nous nous préparons à échouer
Without a sense of purpose, we're setting up to fail
Tu n'as pas à faire les choses correctement
You don′t have to make it right
Garde juste la tête haute
Just hold your head up high

Encore et encore
'Round and ′round
Je ne m'enfuirai pas cette fois (garde la tête haute)
I won't run away this time (hold your head up high)
Jusqu'à ce que tu me montres à quoi sert cette vie (garde la tête haute)
'Til you show me what this life is for (hold your head up high)
Encore et encore
′Round and ′round
Je ne te laisserai pas changer d'avis (garde la tête haute)
I'm not gonna let you change my mind (hold your head up high)
Jusqu'à ce que tu me montres à quoi sert cette vie
′Til you show me what this life is for

Powered by musixmatch